DEVAM ETMESI in English translation

continue
devam
sürdürüyor
keep
devam
sürekli
durmadan
sessiz
tut
tutun
kalsın
sakla
tutarım
koru
go on
hadi
haydi
devam etmek
gidin
yürü
git
buyurun
to move on
devam etmek
ilerlemeye
harekete geçme
geçmeye
carry on
devam etmek
sürdür
carry
the continuation
devamı
devam ettirmenizdir
sürdürülmesi
remain
kalın
kalır
kalacak
devam
kalıyor
kalıp
kaldı
hala
kalan
kalanlardan
continuing
devam
sürdürüyor
continues
devam
sürdürüyor
continued
devam
sürdürüyor
goes on
hadi
haydi
devam etmek
gidin
yürü
git
buyurun
going on
hadi
haydi
devam etmek
gidin
yürü
git
buyurun

Examples of using Devam etmesi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer bu hamileliğin devam etmesi seni kaybedeceğim anlamına geliyorsa,
If continuing this pregnancy means I lose you,
Catherinenin hayatına devam etmesi gerek.
Catherine needs to move on.
Harry, devam etmesi gereken sensin. Bunu biliyorum.
Harry, it's you that has to go on.
Katienin annesini görmeye devam etmesi hayati bir mesele.
Continues to see her mother. I still think it's vital that Katie.
Ya…- Çekirdeğe su akışının devam etmesi lazım.
But if the---We have to keep water flowing into the core.
Beyaz insan kanının girişine devam etmesi siyah rengin yok olmasına neden oluyor.
The continuing infiltration of white blood finally stamps out the black colour.
Deneyin devam etmesi neden herkesin bize kötü davrandığını açıklayabilir.
Continued experimentation could reveal why everyone is mean to us.
Devam etmesi gerekiyor mu?
Does she have to go on?
Sonsuz rahmetinin bize yol göstermeye devam etmesi için sana dua ediyoruz.
Continues to lead and inspire us. We pray that Your everlasting grace.
Yaşamına devam etmesi lazım ve ona iyi gelmiyorsun.
She needs to move on, and you're no good for her.
Güçlü oyunun devam etmesi ve siz de bir dörtlüğüne katkıda bulanabilirsiniz.
That the powerful play goes on And you may contribute a verse.
Tokyo ile barışcıl ilişkilerin devam etmesi herkesin yararına.
Continued peaceful relations with Tokyo is in everybody's interest.
Yavrum gösterinin devam etmesi gerektiğini biliyor.
My baby girl knows the show must go on.
Katienin annesini görmeye devam etmesi hayati bir mesele.
I still think it's vital that Katie continues to see her mother.
Ayvayı yemiş insanlardan birisin sadece. Hayatına devam etmesi gereken.
You're just another screwed-up human being who needs to move on.
Hayatın devam etmesi komik değil?
What's so funny about life goes on?
Hayatın devam etmesi.
Life going on?
Harry, devam etmesi gereken sensin!
Harry, it's you who has to go on!
Josephın hayatındaki ölülerden kurtulması ve hayatına devam etmesi lazım.
Joseph needs to be rid of the dead things in his life. He needs to move on.
Ve bu uyuşturucu satmaya devam etmesi demek oluyor.
And that means continuing to sell the drugs.
Results: 363, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English