back
geri
arka
tekrar
yeniden
yine
arkadan
sırt
döndü
dönerim
dönüş backwards
geri
geri geri
ters
tersine
sırtüstü
geçmişe
arkaya
doğru behind
geri
arkadan
arkasında
ardında leaves
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın reverse
ters
tersine
geri
değiştirmek
geri dön
geri çevir
tornistan
tersyüz etmektir to go
gitmek
gidecek
gidip
çıkmak
girmek
giden
dönme
gidin
geçmek get back
geri dön
dön
geri çekil
geri çekilin
dönene kadar
dönün
geri dönmemiz
gelene kadar
geri git
gir rest
diğer
istirahat
huzur
dinlen
geri kalanını
geri kalanı
dinlenin
sonuna remains
kalın
kalır
kalacak
devam
kalıyor
kalıp
kaldı
hala
kalan
kalanlardan left
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın backs
geri
arka
tekrar
yeniden
yine
arkadan
sırt
döndü
dönerim
dönüş leaving
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın remaining
kalın
kalır
kalacak
devam
kalıyor
kalıp
kaldı
hala
kalan
kalanlardan backed
geri
arka
tekrar
yeniden
yine
arkadan
sırt
döndü
dönerim
dönüş leave
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın
Geriye . Beş, altı, yedi, sekiz.Tamam, geriye bencil, yüzeysel, That leaves selfish, superficial, Clemens geriye çekiliyor, 7 metreden atıyor. Clemens backs away, 18-footer. Geriye yapmam gereken tek şey Tarzanı Şef Mbongaya ulaştırmak.All I have left to do is deliver Tarzan to chief Mbonga. Yedinci gün, geriye hiçbir şey bırakmamıştı. On the 7th day, he did not just rest .
Geriye dört tane kaldı millet.That's four to go , people. Geriye . Herkes. Oturun. Tamam. Pekala.Okay. All right. Get back . Sit back. . Şimdi geriye bir tek, Robertsonın doğru hapishaneye gönderilmesini sağlamak kalıyor. Now, what remains … is for Robertson to be sentenced… to the proper correctional facility. Kaldırmak hakkında bir şey bilmiyorum, geriye sadece tek seçenek kalıyor. I don't know anything about lifting, so that just leaves us the one option. Akımı tersine çevirip canavar yapma sürecini de geriye çeviririz! We could reverse the current and reverse the monster-making process! Geriye sadece masum bir tencere kaldı.Leaving nothing but an innocent saucepan on the hob.Geriye doğru itin, sizi o… çocukları!Put your backs into it, you sons of whores! Geriye bir şey kalırsa, sana ödeyeceğim göreceksin, Willy!If there's anything left , I will see it gets to you, Willy! Geriye sadece hatıralar kalacak.The rest is just memories. Harika. Geriye bir felaket kaldı. One disaster to go . Cool. Get back ! Yes, yes.Kardeşinizden geriye … Ne oldu? Your brother's remains … What is it? Ve sürüyorum… ve sürüyorum… ve geriye… geriye . And drivin… and drivin… and reverse… reverse . Kaldırmak hakkında birşey bilmiyorum, geriye sadece tek seçenek kalıyor. So that just leaves us the one option. well, i don't know anything about lifting. Geriye temiz gübre bırakır.Leaving clean compost.
Display more examples
Results: 6918 ,
Time: 0.0829