ABGEBAUT - vertaling in Nederlands

teruggedrongen
verringert
gesenkt
reduziert
zurückgedrängt
abgebaut
zurückgegangen
eingedämmt
verringerung
weggenomen
entfernt
beseitigt
genommen
ausgeräumt
abgebaut
gestohlen
aufgehoben
überwunden
zerstreut
abberufen
ontgonnen
abgebaut
ausgebeutet
erschlossen
gefördert
verdwijnen
verschwinden
weg
untertauchen
gehen
verblassen
abhauen
abklingen
wegfallen
nachlassen
abtauchen
afgebroken
abbrechen
abbruch
abreißen
abbauen
zerstören
einreißen
niederreißen
zerlegen
verminderd
reduzieren
verringern
senken
verringerung
vermindern
reduzierung
beeinträchtigen
abbauen
abnehmen
herabsetzen
gewonnen
gewinnen
siegen
sieg
verschaffen
dem gewinn
opgeheven
aufheben
beseitigung
beseitigen
auflösen
abschaffen
aufhebung
abschaffung
hebe
lifting
uit de weg geruimd worden

Voorbeelden van het gebruik van Abgebaut in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Fettzellen können nicht zuerst ohne abgebaut verbrannt werden und zog in den Blutkreislauf.
Vetcellen kan niet worden verbrand zonder eerst afgebroken en verplaatst naar de bloedbaan.
Dies ist in Rajasthan Staat von Indien abgebaut.
Dit wordt gedolven in Rajasthan staat van India.
Altersbarrieren sollten abgebaut werden.
Leeftijdsgrenzen zouden moeten worden afgeschaft.
Baumwolle wird auch Gold abgebaut.
katoen wordt ook goud gewonnen.
It kann gefaltet werden und leicht abgebaut werden.
It kan worden gevouwen en gemakkelijk worden ontmanteld.
Bis Ende 1985 waren davon 32 Mio. t abgebaut.
Eind 1985 was dat met 32 miljoen ton verminderd.
Heilmittel-Rück- stände werden abgebaut.
Resten van geneesmiddelen worden afgebroken.
Möhren wird abgebaut.
worteltjes worden afgebouwd.
So wird eine Handelsschranke für grenzüberschreitende geschäftliche Transaktionen abgebaut.
Hiermee wordt een hindernis weggewerkt voor grensoverschrijdende zakelijke transacties.
Derzeit ist alles in China abgebaut.
Op dit moment is het allemaal gedolven in China.
Zweitens: Subventionen und Protektionismus müssen schnellstmöglich abgebaut werden.
Ten tweede: subsidies en protectionisme moeten zo snel mogelijk worden afgeschaft.
Diese Beschränkungen sollten im Laufe der kommenden Jahre schrittweise abgebaut werden.
Deze beperkingen moeten in de komende jaren geleidelijk worden opgeheven.
bei Brocēni wird Kalkstein abgebaut.
bij Brocēni wordt kalksteen gewonnen.
Es kann leicht gefaltet werden und abgebaut werden.
Het kan gemakkelijk worden gevouwen en worden ontmanteld.
Knochenmasse wird ständig an- und abgebaut.
Beenmassa wordt voortdurend aangemaakt en afgebroken.
Wir haben erstens, Herr Fischler, die Überkompensation von 1992 nicht abgebaut.
Mijnheer Fischler, in de eerste plaats hebben wij de overcompensatie van 1992 niet afgebouwd.
Haushaltsdefizite werden abgebaut und die Staatsverschuldung scheint ihren Höchststand erreicht zu haben.
Begrotingstekorten worden teruggedrongen en de overheidsschuld lijkt over zijn piek te zijn.
Der unlautere Wettbewerb im Bereich der Unternehmensbesteuerung muß abgebaut werden.
De oneerlijke concurrentie op het vlak van de belastingen op ondernemingen moet worden weggewerkt.
Auf diesen Märkten kann die Regulierung daher stufenweise abgebaut werden.
Op deze markten kan de regelgeving dan ook geleidelijk worden afgeschaft.
Die Seitenkapellen bestehen aus Eisensandstein, der im nahe gelegenen Langdorp abgebaut wurde.
De zijkapellen zijn opgetrokken in ijzerzandsteen die in het nabijgelegen Langdorp werd gedolven.
Uitslagen: 733, Tijd: 0.1105

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands