AUCH GESCHEHEN - vertaling in Nederlands

ook gebeuren
auch passieren
auch geschehen
auch vorkommen
auch der fall
ook gebeurd
auch passieren
auch geschehen
auch vorkommen
auch der fall
ook gebeurt
auch passieren
auch geschehen
auch vorkommen
auch der fall
er ook
auch
außerdem
darüber hinaus
zudem
auch immer da
immer es
es ebenfalls
noch
ferner

Voorbeelden van het gebruik van Auch geschehen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Weißt du, Kleines, was auch geschehen mag, wir dürfen Dorothy nicht hineinziehen.
Weet je, wat er ook gebeurt… we moeten proberen Dorothy er buiten te houden.
Und das ist auch geschehen.
En dat is inderdaad gebeurd.
Das wird auch geschehen.
En dat zullen ze ook doen.
Was auch geschehen mag, nimm die Mädchen mit.
Neem de meisjes mee, wat er ook gebeurt.
Euch das immer gewärtig ist. Was auch geschehen mag.
je dat nooit vergeet. Wat er ook gebeurt.
Eine Ultraschalluntersuchung des Auges kann auch geschehen, wenn die Netzhaut nicht visualisiert werden können aufgrund von Blutungen werden.
Een echografie van het oog kan ook gebeuren als het netvlies niet kan worden gevisualiseerd door bloedingen.
Was du auch für mich empfindest, was auch geschehen ist, wir sind hier,
Wat je ook maar voor mij voelt, wat er ook maar gaande is,
sollte dies auch geschehen.
moet dit ook gebeuren.
das muß jetzt auch geschehen.
nu moet het ook gebeuren.
Dies ist in der Vergangenheit auch geschehen, denn im Wesentlichen besteht die Aufgabe des Kommissionspräsidenten darin, sich mit dem Rat abzustimmen
Dit is in het verleden ook gebeurd, omdat de voorzitter van de Commissie in wezen de taak heeft met de Raad af te stemmen
Und dies ist auch geschehen: Manche Länder haben ihre Streitkräfte mobilisiert
En dat is ook gebeurd: bepaalde landen hebben hun strijdkrachten gemobiliseerd
was immer auch geschehen mag, Ihre Rose kommt zurück. und ich begreife, dass es was Schlechtes ist.
dat snap ik. Het is zo, Doctor, wat er ook gebeurt.
dies aus meiner Sicht im vorliegenden Fall auch geschehen ist.
naar mijn mening is dat in dit geval ook gebeurd.
Sie können sich immer auf Pierre verlassen. Aber was auch geschehen mag, wenn ich nicht da bin… Fahren Sie nicht weg.
Maar wat er ook met u gebeurt, wanneer ik er niet zal zijn… Gaat u niet weg… Wat er ook gebeurt, wendt u zich tot Pierre om hulp.
Doch was auch geschehen mag, wenn Sie mutig vorwärts blicken,
Wat er ook gebeurt: heb u de moed dit onder ogen te zien,
Wenn Sie nicht möchten, dass dies auch geschehen lassen, wenn Sie Apple-Uhr tragen, dann können Sie Ihren Mac-Bildschirm sperren,
Als u niet wilt laten gebeuren, zelfs wanneer u het dragen van Apple horloge, dan kun je
Aber was auch geschehen mag, wir werden sie mit aller Kraft, die wir haben, lieben.
Maar wat er ook gebeurd, we zullen van haar houden zo goed we kunnen.
Was die in Nah Trang erwarteten. Was auch geschehen würde- sicher nicht das.
Wat er ook ging gebeuren, 't zou anders gaan zoals ze 't in Nha Trang wilden.
Aber was auch geschehen mag, wenn ich nicht da bin… Sie können sich immer auf Pierre verlassen. Fahren Sie nicht weg.
Maar wat er ook met u gebeurt, wanneer ik er niet zal zijn… Gaat u niet weg… Wat er ook gebeurt, wendt u zich tot Pierre om hulp.
Was auch geschehen mag, du sollst wissen, dass Cynthias Blut genauso an meinen
Wat er ook gebeurt, je moet weten… dat niet alleen Creeley, maar ook ik Cynthia's dood op
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0361

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands