AUSSAGEN - vertaling in Nederlands

getuigen
aussagen
bezeugen
zeuge
zeugnis
augenzeugen
in den zeugenstand
zeugenaussagen
trauzeugen
zeuginnen
verklaringen
erkla¨rungen
erklärungen
aussagen
äußerungen
bescheinigungen
stellungnahmen
erläuterungen
zeugenaussagen
deklarationen
zusicherungen
zeggen
sagen
erzählen
behaupten
nennen
reden
sprechen
erklären
mitteilen
verraten
feststellen
verklaring afleggen
erklärung abgeben
aussagen
aussage machen
stellungnahme abgeben
statement abgeben
aussage abgeben
beweringen
behauptungen
aussagen
vorwürfe
ansprüche
werbeaussagen
anschuldigungen
angebliche
behaupten
verklaren
erklären
sagen
bescheinigen
erläutern
verkünden
bekunden
erklärung
bezeugen
vertellen
sagen
erzählen
verraten
mitteilen
erklären
berichten
informieren
erfahren
anvertrauen
een verklaring
erklärung
eine stellungnahme
aussage
erklären
bescheinigung
ein statement
uitspraken
urteil
aussprache
entscheidung
aussage
satz
erklärung
äußerung
spruch
wort
verkündung
statements

Voorbeelden van het gebruik van Aussagen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich kann nicht gegen meine Brüder aussagen.
Ik kan niet getuigen tegen mijn broeders.
Und genau das werde ich auch vor dem Richter aussagen.
En dat ga ik ook de rechter zeggen.
Vergleiche oder vergleichende Aussagen, die der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen.
Vergelijkingen of vergelijkende beweringen bestemd voor openbaarmaking.
Die Aussagen von Ms. Raker sind schlichte Hetzreden.
Ms. Raker's opmerkingen zijn haatzaaiend, puur en simpel.
Beide waren Einzelnsatz Aussagen über diese Tatsache.
Beiden waren enkelvoudige uitspraken van dat feit.
Wir haben Aussagen von allen Geiseln.
We hebben alle verklaringen van de gijzelaars.
Detective Bosch wird aussagen, wie dies seiner Meinung nach zustande kam.
Rechercheur Bosch zal verklaren hoe het volgens hem is uitgevoerd.
Wenn Sie gegen ihn aussagen, mildern wir Ihr Strafmaß.
Als je tegen hem getuigt, zullen we je straf verlichten.
Er wird gegen Carlo Baxter aussagen.
Hij zal getuigen tegen Carlo Baxter.
Und der darf gerne vor unserem Ausschuss aussagen.
Hij mag een verklaring afleggen voor onze commissie.
Meine Schlussfolgerung war, dass wir dasselbe aussagen sollten.
Mijn conclusie was dat we allemaal hetzelfde moesten zeggen.
Vergleichende Aussagen(gemäß ISO 14044) werden nicht akzeptiert.
Vergelijkende beweringen(als gedefinieerd door ISO 14044) worden niet ondersteund.
Trotz anderslautender Aussagen dieser Behörde. Roberts lebt also.
Dus Roberts leeft nog, ondanks uitspraken over het tegendeel van dit kantoor.
Ich will Aussagen von jedem.
Ik wil verklaringen van iedereen.
Machst du weiter deklarative Aussagen oder sagst du endlich etwas?
Blijf je dat soort opmerkingen maken, of heb je iets te melden?
Und ich würde dies auch unter Eid aussagen, wenn es eine solche parlamentarische Praxis gäbe.
Ik zou dat onder eed verklaren, als dat hier de gewoonte was.
Wir lassen Elliot Perkins in 15 Minuten aussagen, also.
Elliot Perkins getuigt over een kwartier, dus.
Sie kann so nicht aussagen.
Ze kan geen verklaring afleggen.
Er kann für mich aussagen.
Hij kan voor mij getuigen.
Das Opfer kann nicht mehr aussagen.
Het slachtoffer kan niets meer zeggen.
Uitslagen: 2332, Tijd: 0.077

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands