AUSWIRKEN - vertaling in Nederlands

beïnvloeden
beeinflussen
beeinträchtigen
auswirken
betreffen
einfluss
wirken sich
beeinflussung
einwirken
beeinflusst werden
trüben
effect
wirkung
effekt
einfluss
wirksamkeit
beeinflussen
wirken
folge
wertpapier
invloed
einfluss
beeinflussen
beeinträchtigen
einflussnahme
auswirken
beeinflussung
alkoholeinfluss
auswirkungen
betroffen
wirkt sich
invloed hebben
beeinflussen
einfluss haben
auswirken
auswirkungen haben
betreffen
wirkung haben
wirken sich
auswirkungen zeitigen
beeinflusst werden
gevolgen
folge
ergebnis
wegen
aufgrund
konsequenz
wirkung
resultat
verursacht
entstehen
resultieren
gevolgen hebben
impact
einfluss
auswirkung
aufprall
einschlag
auswirken
folgen
stöße
resonanz
uitwerking
ausarbeitung
erarbeitung
entwicklung
erstellung
konzipierung
festlegung
gestaltung
konzeption
umsetzung
weiterentwicklung
weerslag
vorkommen
auswirkung
folgen
einfluß
rückwirkungen
beeinflussen
auswirken
effecten
wirkung
effekt
einfluss
wirksamkeit
beeinflussen
wirken
folge
wertpapier
beïnvloed
beeinflussen
beeinträchtigen
auswirken
betreffen
einfluss
wirken sich
beeinflussung
einwirken
beeinflusst werden
trüben
beïnvloedt
beeinflussen
beeinträchtigen
auswirken
betreffen
einfluss
wirken sich
beeinflussung
einwirken
beeinflusst werden
trüben

Voorbeelden van het gebruik van Auswirken in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie würden ferner die weitere Einführung von Breitbanddiensten unterstützen und sich wachstumsfördernd auswirken.
Zij zouden ook de ontwikkeling en het gebruik van breedbanddiensten verder kunnen stimuleren.
Ihre Nieren und Leber auswirken.
uw nieren en uw lever aantasten.
Tourismus auswirken.
Toerisme hebben.
Allgemeiner gesehen wird sich die Verpackungsrichtlinie wie folgt auf die Unternehmen auswirken.
Meer in het algemeen is de verpakkingsrichtlijn op de volgende wijze van invloed op het bedrijfsleven.
Die wichtigsten politischen Ereignisse sind bekannt beeinflussen zu erwarten Währungswechselkurse auswirken.
De belangrijkste politieke gebeurtenissen is bekend dat ze invloed hebben op valuta wisselkoersen.
kleine Unternehmen jeden Tag auswirken.
kleine bedrijven van invloed.
es kann Ihr Wachstum auswirken.
het kan van invloed op uw groei.
Erfahren Sie, wie lokale Wasserversorgung Ihr Geschäft auswirken.
Leer hoe de lokale watervoorziening uw bedrijf van invloed zijn.
wird es ein Kurzstrecken auswirken.
toe zal het een korte afstand effect hebben.
wird sich positiv auf die Umwelt auswirken.
zal gunstige milieueffecten hebben.
Dieses Diagnoseverfahren kann viele der Erkrankungen, die den Verdauungstrakt auswirken, einschließlich Fremdkörper im Magen-Darm-Trakt, oder interne Frakturen.
Deze diagnostische methode kan detecteren vele aandoeningen die het spijsverteringskanaal beïnvloeden, met inbegrip van buitenlandse lichamen in de maag of darmen, of interne breuken.
sich somit für Paare, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit in den teilnehmenden Mitgliedstaaten Gebrauch machen, positiv auswirken.
zou derhalve een positief effect hebben op paren die gebruikmaken van hun recht op vrij verkeer tussen de deelnemende lidstaten.
sogar Vorkenntnissen können sich Schmerzen unterschiedlich auswirken.
zelfs eerdere ervaring kan pijn je anders beïnvloeden.
So wird ihnen bewusst, wie sich die politischen Strategien der EU auf ihren Alltag auswirken.
Zo worden zij zich bewust van de invloed van het EU-beleid op hun dagelijkse leven.
Die Kommission beobachtet ständig, wie sich die IKT auf die Wirtschaft, die Unternehmen und die wichtigsten wirtschaftspolitischen Instrumente auswirken.
De Commissie blijft het effect van ICT op de economie, de ondernemingen en de belangrijkste economische beleidsinstrumenten nauwkeurig onderzoeken.
sich sogar negativ auf die Spendenraten bestimmter Einrichtungen auswirken.
het aantal donaties voor bepaalde instellingen zelfs negatief beïnvloeden.
Vertragsrechtsbedingte Hindernisse können sich für Unternehmen, die ein Engagement im Ausland erwägen, nachteilig auswirken und sie vom Eintritt in neue Märkte abhalten.
Het bestaan van belemmeringen in verband met overeenkomstenrecht kan negatieve gevolgen hebben voor ondernemingen die overwegen om grensoverschrijdend handel te drijven en kan hen ontmoedigen om nieuwe markten te betreden.
Dies ermöglicht Ihnen, einen großen Kundenstamm zu erreichen und die Anwenderbasis zu einer bestimmten sozialen Plattform auswirken.
Hiermee kunt u een groot klantenbestand te bereiken en invloed hebben op de user-base tot een bepaalde sociale platform.
Angesichts des erheblich höheren Preisniveaus auf dem Markt ist nämlich nicht auszuschließen, dass sich die Maßnahmen sehr viel stärker als ursprünglich ermittelt auf die Verwender auswirken.
De aanzienlijk hogere marktprijzen kunnen betekenen dat het effect van de maatregelen op de gebruikers veel groter is dan oorspronkelijk was berekend.
und die sich auf unsere Fischereiwirtschaft auswirken werden.
die onze visserijsector zullen beïnvloeden.
Uitslagen: 473, Tijd: 0.0913

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands