AUSWIRKEN WIRD - vertaling in Nederlands

van invloed zal
beeinflussen werden
auswirken werden
een effect zal hebben
zal beïnvloeden
beeinflussen werden
auswirken werden
beeinträchtigen
beeinflusst

Voorbeelden van het gebruik van Auswirken wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
positiv auf die Lebensbedingungen der Menschen auswirken wird, während ein Fortschritt im zweiten Bereich,
dus op het vlak van de veiligheid, een gunstige impact zal hebben op het verbeteren van de levensomstandigheden van de bevolking,
eBusiness and eLearning auswirken wird, die durch eEurope 2005 gefördert werden..
-diensten met een positieve impact op inhoud, toepassingen en diensten op het gebied van e-overheid, e-gezondheidszorg, e-business en e-leren, zoals die in het kader van eEurope 2005 worden gepromoot.
Weitere Komponenten sind, wie Sie sich gewiss erinnern, der Bericht der Kommission über die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, die"Cross-Compliance", der sich wirklich auf das Leben der Landwirte auswirken wird, sobald die Vorschläge umgesetzt sind,wird..">
Zoals u weet zijn andere componenten het verslag over randvoorwaarden van de Commissie, dat van wezenlijke invloed zal zijn op het leven van boeren
Option 3 b sich positiv auf die Wettbewerbsbedingungen am Markt auswirken würde, zumindest auf der Vorleistungsebene.
optie 3b ten minste op wholesaleniveau een positief effect zal hebben op de concurrentievoorwaarden op de markt.
Dass sich diese Option am günstigsten auf Fleischqualität, Wahrnehmung durch die Öffentlichkeit und Arbeitsbedingungen in Schlachthöfen auswirken würde.
Optie 4 heeft naar alle waarschijnlijkheid de meest positieve effecten op de vleeskwaliteit, de publieke beeldvorming en de arbeidsomstandigheden in slachthuizen.
Jedoch, Sie wollen nicht wissen, wie diese Änderungen das endgültige Aussehen der Website bis auswirken werden, nachdem die Änderungen vorgenommen werden..
Echter, ze zijn niet van plan om te weten hoe deze veranderingen zullen beïnvloeden de uiteindelijke weergave van de website pas nadat de wijzigingen zijn aangebracht.
Der Unternehmer sind der Ansicht, dass sich unterschiedliche Schutzniveaus negativ auf ihre Fähigkeit, in einem anderen Mitgliedstaat Geschäfte zu betreiben, auswirken würden.
Volgens 26% zijn verschillen in de mate van bescherming van invloed op hun mogelijkheden om in een andere lidstaat zaken te doen.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt lässt sich allerdings nicht abschätzen, wie sich die Einführung der Besteuerung innergemeinschaftlicher Lieferungen im Abgangsmitgliedstaat insgesamt gesehen auswirken würde.
In dit stadium is het evenwel onmogelijk om in te schatten wat de algemene gevolgen zouden zijn van een overschakeling naar belastingheffing van intracommunautaire leveringen in de lidstaat van vertrek.
negativ auf die Ausführung auswirken werden.
een negatief effect zullen hebben op de uitvoering van de begroting.
und die sich auf unsere Fischereiwirtschaft auswirken werden.
en die onze visserijsector zullen beïnvloeden.
Probleme hilfreich sein wird, wird es seine eigenen Herausforderungen hervorbringen, von denen sich einige direkt auf den Einzelnen auswirken werden.
zal het ook nieuwe uitdagingen met zich brengen die in sommige gevallen rechtstreekse gevolgen hebben voor individuele personen.
Tablets auf ihr Geschäft auswirken würde.
tablets hun activiteiten zou beïnvloeden.
Diese Substanz hat auch nootropic Fähigkeiten hinsichtlich der Einzelpersonen, deren Erkennen negativ durch affektive Störungen ausgewirkt wird.
Deze substantie heeft ook nootropic capaciteiten met betrekking tot individuen de van wie kennis negatief door stemmingswanorde wordt beïnvloed.
die Preise für Verkehrsdienstleistungen, auf die Qualität der Leistungserbringung und damit vielleicht auch auf die Wettbewerbsposition Europas auswirken werden.
prijs van vervoer en de kwaliteit van de dienstverlening zullen beïnvloeden, en daarmee wellicht de concurrentiepositie van Europa.
Ich kann aber nicht ausschließen, dass sich Anschläge wie die, welche wir zur Zeit beobachten, nicht unweigerlich auch auf die internationalen Anstrengungen zum Wiederaufbau des Irak auswirken werden.
Maar we kunnen er niet omheen dat aanslagen zoals we die nu zien, onherroepelijk van invloed zullen zijn op de internationale inspanningen gericht op wederopbouw.
die fortlaufende Kontrolle der verbraucherrechtlichen Bestimmungen stark auf den Inhalt einer zukünftigen Charta auswirken werden.
consumentenbescherming die momenteel plaatsvindt, de inhoud van een toekomstig handvest in grote mate zal beïnvloeden.
Möglichkeiten der Verbreitung europäischer audiovisueller Werke auswirken würde.
circulatie van Europese audiovisuele werken positief zou beïnvloeden.
Systeme verursacht hohe Kosten, die schon bald von jemandem getragen werden müssen und sich binnen kurzem auf die Stabilität des Euro auswirken werden.
die binnen niet al te lange tijd betaald zullen moeten worden. Dat zal niet zonder gevolgen blijven voor de stabiliteit van de euro.
sich äußerst negativ auf die Lebensmittel- und Ernährungssicherheit des Landes auswirken würde.
aanzienlijke negatieve effecten op de voedselveiligheid en -zekerheid in het land.
stärksten davon betroffenen Wirtschaftszweige, wie Landwirtschaft, Verkehr und Fremdenverkehr, auswirken würde.
de zomertijd een merkbare invloed heeft op de betrokken economische sectoren, met name landbouw, vervoer en toerisme.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0445

Auswirken wird in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands