DAS RAHMENPROGRAMM - vertaling in Nederlands

het kaderprogramma
rahmenprogramm
forschungsrahmenprogramm
das programm
RP
rahmenpro
het KP
het programma
programm
die show

Voorbeelden van het gebruik van Das rahmenprogramm in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dazu gehören die Strukturmaßnahmen, das Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung,
Het gaat om structurele maatregelen, het programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling,
Das Rahmenprogramm soll in der Tat kein Ersatz für eine nationale Finanzierung sein,
Het KP is inderdaad geen surrogaat voor nationale financiering,
Entwicklung betrifft, und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für kleine
technologische ontwikkeling en het programma voor concurrentievermogen en innovatie voor kleine
Das Rahmenprogramm sollte auch die Veränderungen im Arbeitsleben
In het kaderprogramma zouden ook de veranderingen in het bedrijfsleven
Das Rahmenprogramm muß für die Weltraumforschung, beispielsweise zur Entwicklung von mit der Informationsgesellschaft
In het kaderprogramma moet financiële steun gereserveerd worden voor ruimteonderzoek,
Sie sind auch die beste Garantie dafür, dass das Rahmenprogramm, unter gebührender Beachtung von Transparenz und Rechenschaftspflicht, effizient umgesetzt wird.
Zij bieden ook de beste garantie voor een efficiënte uitvoering van het kaderprogramma, met gepaste inachtneming van transparantie en aanspreekbaarheid.
Entsprechend den vom Europäischen Rat vorgegebenen Zielen gibt das Rahmenprogramm„Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten“ Antworten auf die oben genannten Herausforderungen.
Het voorgestelde kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” biedt een antwoord op bovenbedoelde uitdagingen, overeenkomstig de door de Europese Raad geformuleerde doelstellingen.
Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beinhaltet insbesondere Maßnahmen zur Unterstützung von Innovationen und KMU.
In het programma voor concurrentievermogen en innovatie zijn met name acties voor innovatie en het MKB opgenomen.
Das Rahmenprogramm„Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ soll für den Zeitraum 2007-2013 mit 745 Mio. EUR(zu jeweiligen Preisen) ausgestattet werden.
Het totale bedrag dat is uitgetrokken voor het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” beloopt 735 miljoen EUR voor de periode 2007-2013 tegen huidige prijzen.
WEIST DARAUF HIN, dass dafür gesorgt werden muss, dass das Rahmenprogramm bestimmten bereichsübergreifenden Grundsätzen Rechnung trägt, und zwar insbesondere folgenden Grundsätzen.
BENADRUKT dat ervoor moet worden gezorgd dat in het kaderprogramma bepaalde horizontale beginselen in aanmerking worden genomen, met name.
Auch im vergangenen Jahr hat sich das Rahmenprogramm für die sogenannten Kohäsionsländer(Griechenland,
De bijdrage van het kaderprogramma ten behoeve van de zogenoemde cohesielanden(Griekenland, Spanje, Ierland
Unter diesem Blickwinkel muß das Rechtssetzungsverfahren 1994 abgeschlossen werden, damit das Rahmenprogramm für die Jahre 1994-1998 anlaufen kann.
Volgens deze gedachtengang dient, om een kaderprogramma voor de jaren 19941998 ten uitvoer te kunnen leggen, de wetgevende procedure in 1994 te worden afgerond.
Vorschlag für einen Beschluß des Rates über das Rahmenprogramm für prioritäre Maßnahmen im Bereich der statistischen Information 1993-1997.
Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een kaderprogramma van prioritaire maatregelen op het gebied van de statistische informatie 1993-1997.
Das Rahmenprogramm soll insbesondere für die nötige Kohärenz zwischen den Maßnahmen der einzelnen Handlungsfelder sorgen und die verfügbaren Ressourcen
Doel van onderhavig kaderprogramma is met name om te zorgen voor de nodige samenhang tussen de maatregelen op de verschillende beleidsterreinen door een koppeling aan te brengen tussen beleidsdoelstellingen
Auf dem Gebiet der Forschung wird der irische Vorsitz die Verhandlungen über das Rahmenprogramm Horizont 2020 für Forschung und Innovation fortsetzen, um seine rechtzeitige Billigung sicherzustellen.
Op het gebied van onderzoek zal het Ierse voorzitterschap de onderhandelingen over het kader programma voor onderzoek en innovatie"Horizon 2020" voor de periode 2014-2020 voortzetten, opdat het tijdig wordt goedgekeurd.
Darüber hinaus wird die Kommission in Kürze Vorschläge für die„Beteiligungs- und Verbreitungsregeln“ für das Rahmenprogramm vorlegen.
De Commissie zal binnenkort overigens voorstellen indienen inzake de voor het kaderprogramma geldende"Regels voor deelneming en verspreiding.
Ein Fünftel der für das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013)[7]
In een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie(2007-2013)[7]
Im übrigen bezieht sich das Rahmenprogramm ausschließlich auf zivile Forschungsvorhaben,
Onder het kaderprogramma valt overigens uitsluitend civiel onderzoek;
Die Kommission erinnerte auch daran, dass über das Rahmenprogramm der Gemeinschaft für Forschung und Entwicklung beträchtliche Finanzmittel für Forschung und Entwicklung zur Verfügung stehen.
De Commissie herinnerde er ook aan dat met het communautaire kaderprogramma voor onderzoek substantiële kredieten voor onderzoek en ontwikkeling beschikbaar zijn gesteld.
Das Rahmenprogramm sieht die Einrichtung von Gemeinschaftsinstrumenten für finanzielle Solidarität(Fonds)
In het kaderprogramma zullen mechanismen voor financiële solidariteit(fondsen)
Uitslagen: 435, Tijd: 0.043

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands