DEN DISKUSSIONEN - vertaling in Nederlands

de discussies
diskussion
debatte
aussprache
die auseinandersetzung
der beratungen
diskutiert
der streit
gespräche
erörterung
überlegungen
de besprekingen
diskussion
prüfung
erörterung
der besprechung
der debatte
meeting
die verhandlungen
aussprache
die arbeiten
beratungen
de debatten
aussprache
de beraadslagingen
die aussprache
beratung
die diskussion
de discussie
diskussion
debatte
aussprache
die auseinandersetzung
der beratungen
diskutiert
der streit
gespräche
erörterung
überlegungen
de bespreking
diskussion
prüfung
erörterung
der besprechung
der debatte
meeting
die verhandlungen
aussprache
die arbeiten
beratungen

Voorbeelden van het gebruik van Den diskussionen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In der sehr nahen Zukunft werden wir mit den Diskussionen über die Finanzordnung und die neuen Haushaltsperspektiven beginnen.
In de zeer nabije toekomst zullen we beginnen met de besprekingen over het nieuwe Financieel Reglement en de nieuwe begrotingsvooruitzichten.
Außerdem hat die Kommission vor den Diskussionen ausführliche schriftliche Unterlagen erstellt, was zu einer wesentlichen Verbesserung des Dialogs beigetragen hat.
Bovendien heeft de Commissie een uitvoerig schriftelijk document voor de discussies opgesteld, wat tot een aanzienlijke verbetering van de dialoog heeft geleid.
In den Diskussionen mit den Führenden der Welt,
En in de discussie die ik volgde met wereldleiders,
Darüber haben wir, glaube ich, in den Diskussionen des Ausschusses für Haushaltskontrolle Übereinstimmung erzielt.
Daarover zijn we, dacht ik, in de debatten van de Commissie begrotingscontrole tot overeenstemming gekomen.
Die Kommission nimmt an den Diskussionen teil und bringt ganz allgemein Erfahrungen und Sachkenntnis aus dem Ge meinschaftsalltag ein.
De Commissie neemt aan de besprekingen deel en haar algemene inbreng in de Europese politieke samenwerking is haar ervaring en kennis van wat er zich binnen het communautaire kader afspeelt.
In dieser und der kommenden Woche haben wir bei den Diskussionen in Den Haag die Chance, Fortschritte zu erreichen.
Wij hebben bij de discussies die deze en volgende week in Den Haag worden gehouden de kans om op dit gebied vooruitgang te boeken. De akkoorden die er al liggen, moeten wij uitvoeren.
Zudem ist das Europäische Parlament oft aus den Diskussionen des Rates zum Terrorismus herausgehalten worden.
Tot slot, het Europees Parlement is vaak buiten de beraadslagingen van de Raad over terrorisme gehouden.
Ich möchte lediglich auf den zu geringen Stellenwert verweisen, der in den Diskussionen über die nachhaltige Entwicklung der Forschungspolitik eingeräumt wird.
Ik wil alleen maar wijzen op het feit dat er tijdens de debatten over duurzame ontwikkeling te weinig aandacht is besteed aan het onderzoeksbeleid.
In den Diskussionen wurde die Bedeutung einer Vertiefung des Dialogs zwischen den Religionen betont.
In de discussie werd benadrukt dat het belangrijk is de dialoog tussen de religies te verdiepen.
In den Diskussionen über diesen Bericht wurden auch unterschiedliche Ansichten über die Zukunft der Atomenergie ausgetauscht.
Tijdens de besprekingen voor dit verslag werden verschillende standpunten over de toekomst van kernenergie uitgewisseld.
Artikel 14 ist auch ein wichtiges Element, das wir in den Diskussionen zu Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse benutzen müssen.
Artikel 14 is ook een belangrijk element dat in de discussies over de sociale diensten van algemeen belang gebruikt moet worden.
HU Herr Präsident! Wir müssen den Interessen der Verbraucher bei den Diskussionen über diesen Bericht besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen.
HU Mijnheer de Voorzitter, bij de bespreking van het verslag moeten we de belangen van consumenten heel goed voor ogen houden.
Bei den Diskussionen auf der COP 8 in Indien wird es vor allem um Fortschritte bei der Umsetzung gehen, das heißt, den Stand festzustellen.
Tijdens de debatten van de COP-8 in India zal met name aandacht worden besteed aan de vooruitgang op het gebied van de tenuitvoerlegging. Op die manier kan de stand van zaken worden opgemaakt.
Nun haben Sie, Herr Barroso, in den Diskussionen über das interinstitutionelle Abkommen zwei Zugeständnisse gemacht,
In de discussie over het interinstitutioneel akkoord, mijnheer Barroso, heeft u twee
Die Situation der KMU wurde bei den Diskussionen der Arbeitsgruppe berücksichtigt
Bij de besprekingen in de werkgroep is rekening gehouden met de situatie van het MKB
Bei den Diskussionen über die nächste Reform des Vertrags sollte diese Frage berücksichtigt werden.
Bij de discussies over de komende hervorming van het Verdrag dient rekening gehouden te worden met deze dimensie.
Bei den Diskussionen über eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik wird im allgemeinen davon ausgegangen,
In de discussie over hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt er in het algemeen van uitgegaan
Aus den Diskussionen in den verschiedenen Gremien ziehe ich den Schuß,
Uit de debatten in de verschillende commissies leid ik af
Den Diskussionen im Rat zufolge wird sie nicht in einem Schritt eingeführt werden.
De besprekingen in de Raad hebben aangetoond dat het niet als één geheel zal worden goedgekeurd.
Wir hatten im Ausschuß und auch danach in den Diskussionen Probleme, den Kohäsionsfonds für die nächsten Jahre festzuschreiben.
We hebben in onze commissie en ook later in de discussies moeite gehad om het Cohesiefonds voor de komende jaren bindend vast te leggen.
Uitslagen: 279, Tijd: 0.0581

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands