DEN MANGEL - vertaling in Nederlands

het gebrek
mangel
fehlende
das ausbleiben
unzureichende
die nichterfüllung
ontbreken
fehlen
vorliegen
abwesenheit
in ermangelung
gibt
mangelnde
das ausbleiben
het tekort
defizit
mangel
fehlen
der fehlbetrag
das haushaltsdefizit
die defizitquote
die engpässe
der knappheit
das gesamtdefizit
das handelsbilanzdefizit
de afwezigheid
abwesenheit
ermangelung
das fehlen
den mangel
das nichtvorhandensein
das ausbleiben
das nichtvorliegen
die nichtexistenz
de tekortkoming
die nichtübereinstimmung
der mangel
den schwachpunkt
het gemis
das fehlen
der verlust
den mangel
het defect
der defekt
der fehler
der mangel
die fehlfunktion
fehlerhaft

Voorbeelden van het gebruik van Den mangel in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Lass den Mangel einer Geschichte.
Laat het gebrek aan verhaal.
Beachtet den Mangel an Blutungen entlang der Haut hier.
Let op het gebrek aan bloeding langs het weefsel hier.
Kritiker nennen den Mangel an Geräten atemberaubend".
Het gebrek aan beademingsapparatuur wordt 'adembenemend' genoemd.
Das erklärt den Mangel an Präsidentenkenntnis.
Vandaar z'n gebrek aan kennis over presidenten.
Nein, ich meine den Mangel an Realismus.
Nee, ik heb 't over het gebrek aan realisme.
In einigen Bereichen werden die weiteren Fortschritte durch den Mangel an landesweiten Strategien behindert.
In een aantal gevallen wordt verdere vooruitgang gehinderd door een gebrek aan nationale strategieën.
Deutschland bedauerte den Mangel an evaluierten Projekten.
Duitsland liet doorschemeren dat de projecten onvoldoende worden geëvalueerd.
Nein, ich meine den Mangel an Realismus. Realismus.
Nee ik heb het over gebrek aan realisme.
Genau. Ich nehme Blut ab und wir sehen, ob Sie den Mangel auch haben.
Eens kijken of jij dat tekort ook hebt. Precies.
Sie schrieb über Sehnsucht, Liebe und den Mangel an Liebe.
Ze schreef over verlangen en een gebrek aan liefde.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss(EWSA) beklagt den Mangel an Informationen und Transparenz über die laufenden Verhandlungen.
Het EESC betreurt het gebrek aan informatie en transparantie betreffende de lopende onderhandelingen.
In den Berichten und Stellungnahmen haben wir immer wieder den Mangel an geeigneten Daten als Grundlage für unsere Analysen beklagt.
Keer op keer hebben wij in onze verslagen en adviezen het ontbreken van adequate gegevens waarop wij onze analyses zouden kunnen baseren aan de kaak gesteld.
fühlt die Person ständig den Mangel an Luft, fühlt den Wunsch zu gähnen;
voelt de persoon constant het gebrek aan lucht, voelt hij de wens om te geeuwen;
Der Ausschuß bedauert den Mangel an engagierten Jugendarbei tern,
Het Comité betreurt het tekort aan toegewijde jongerenwerkers,
Handlungsoptionen in Bezug auf den Mangel an harmonisierten Vorschriften für die Haftung:
Beleidsopties met betrekking tot het ontbreken van geharmoniseerde aansprakelijkheidsregels:
In einigen Fällen klagen die Patienten sogar über Krampfanfälle, die durch den Mangel an Sauerstoff und Nährstoffen erklärt werden können.
In sommige gevallen klagen patiënten zelfs over toevallen, wat kan worden verklaard door het gebrek aan zuurstof en voedingsstoffen.
Ein Grund für den Mangel an Polizeibeamten ist die Besoldung(2 000
Een van de redenen voor het tekort aan politieambtenaren is het salarisniveau(2 000 tot 2 500 EEK),
Bedauert den Mangel an Palliativbehandlung für Menschen, die an Aids sterben,
Betreurt het ontbreken van palliatieve zorg voor degenen die aan AIDS sterven,
was ist die Ursache für den Mangel an Mitgefühl in der Welt?
wat is de bron van de afwezigheid van medeleven in de wereld?
sind die brennend heiße Sonne und den Mangel an Wasser gewohnt.
zijn gewend aan de verzengende zon en het gebrek aan water.
Uitslagen: 435, Tijd: 0.112

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands