GERADE DURCHMACHST - vertaling in Nederlands

nu meemaakt
gerade erleben
jetzt erleben
heute erleben

Voorbeelden van het gebruik van Gerade durchmachst in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kennen Sie das? Was du gerade durchmachst.
Wat jij doormaakt.
Ich weiß, was du gerade durchmachst. -Mercedes. -Bruno.
Mercedes. Bruno. Ik begrijp wat je doormaakt.
Hör mal, ich weiß, was du gerade durchmachst.
Luister, ik weet wat je doormaakt.
Aria, ich weiß, was du gerade durchmachst.
Aria, ik weet wat je doormaakt.
ich weiß nicht genau, was du gerade durchmachst.
Ik kan me niet voorstellen wat je doormaakt op dit moment.
Ich verstehen, was du gerade durchmachst.
Ik ga niet doen alsof ik snap wat je doormaakt.
Ich weiß, was du gerade durchmachst.
Ik weet wat je doormaakt.
Wir wissen, was du gerade durchmachst.
We weten wat je doormaakt.
Ich hoffe, es ist nur eine Phase, die du gerade durchmachst, ansonsten wirst du dein ganzes Leben nichts weiter sein als ein blödes Kind mit'ner Knarre!
Ik hoop dat het gewoon een fase is die je nu doormaakt, Anders blijf je een stom kind met een wapen de rest van je leven!
Was du gerade durchmachst. Ganz ehrlich, ich kann mir nicht vorstellen, Angelina, ich….
Ik kan me niet voorstellen wat je nu doormaakt, maar… Angelina, Ik help jullie allemaal met inpakken.
Wenn ich recht habe, gibt es eine Menge Menschen, die genau wissen, was du gerade durchmachst und ich werde dir helfen, sie zu finden.
Als ik het goed heb, dan zijn er heel veel mensen die precies weten, wat jij nu doormaakt, en ik zal je helpen om ze te vinden.
es sich im Moment nicht so anfühlt, aber was du gerade durchmachst.
je het nu niet zo voelt maar wat jij nu doormaakt.
Ich weiß, was du gerade durchmachst, und ich weiß, was du gesehen hast,
Ik weet wat je hebt moeten doormaken en ik weet wat je gezien hebt…
Ich sagte doch, ich will dir zeigen, wie ich mit solchen Sachen umgehe, die du gerade durchmachst.
Ik wil je laten zien hoe ik met de dingen om ga waar jij nu mee te maken hebt.
Ich weiß, es geht mich nichts an, aber… du solltest ihr einfach sagen, was du gerade durchmachst.
Ik weet dat het ongepast is dat ik dit zeg, maar ik… weet zeker dat als je haar laat weten wat je doormaakt… ze dat graag wilt horen.
was immer du auch gerade durchmachst, Ich werde für dich da sein.
wat het ook is… waar je nu doorheen gaat, ik er voor je zal zijn.
Was sie auch gerade durchmacht, sie wird es überwinden
Ik weet dat wat ze ook doormaakt…… ze het oplost
Ich weiß nicht genau, was Sie gerade durchmachen, aber ich kenne das.
Ik weet niet precies wat je doormaakt, maar ik had dat ook.
Ich kann mir nicht im Ansatz vorstellen, was Sie gerade durchmachen.
Ik kan me niet voorstellen wat u nu doormaakt.
Aber was er gerade durchmacht, ist einfach unglaublich.
Wat hij nu meemaakt, is veel erger.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0338

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands