HIER IN DIESEM PARLAMENT - vertaling in Nederlands

in dit parlement
in diesem parlament
in diesem haus
in diesem plenarsaal
in diesem plenum
in diesem saal
in dieser kammer
hier im europäischen parlament
in dieser versammlung
hier in dit parlement
hier im parlament
hier in diesem hause
hier im plenum
hier in diesem plenarsaal
in dit huis
in diesem haus
in diesem parlament
hier in diesem haus
in dieser wohnung
in diesem plenarsaal
in diesem plenum

Voorbeelden van het gebruik van Hier in diesem parlament in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir haben hier in diesem Parlament sowie in der Paritätischen Versammlung zu häufig erlebt, daß europäische Arroganz zu weit geht.
In deze Vergadering en in de Paritaire Vergadering zien we maar al te vaak hoe de Europese arrogantie doorslaat.
Hier in diesem Parlament gibt es eine klare Mehrheit für die zivile Nutzung der Kernenergie.
Hier in het Parlement is een duidelijke meerderheid voor het civiel gebruik van kernenergie.
Ich könnte auch- und das sage ich hier in diesem Parlament- die finanziellen Auswirkungen der Verzögerung für die neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen.
Verder zijn tegemoetkomingen denkbaar, en ik leg me hier binnen dit Parlement op vast, voor de financiële consequenties van het uitstel voor de lidstaten.
Sehr viele der hier in diesem Parlament vertretenen Parteien sind an Regierungen beteiligt,
Een groot gedeelte van de partijen die in dit Parlement vertegenwoordigd zijn,
Auch sie müssen wissen, unter welchen Bedingungen sie in Zukunft hier in diesem Parlament arbeiten.
Ook zij moeten weten onder welke omstandigheden ze in de toekomst hier in het Parlement moeten werken.
nicht nur hier in diesem Parlament.
niet alleen hier in het Parlement.
Lassen Sie uns hoffen, dass durch gegenseitige Empörung- hier in diesem Parlament und in vielen anderen Parlamenten auf der ganzen Welt- bezüglich dieser Gesetzgebung wir den Präsidenten Ugandas überzeugen können, sein Veto zu stellen.
Laten we hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging- in dit Parlement en in diverse andere parlementen over de hele wereld- over deze meedogenloze wetgeving de Oegandese president ervan kan overtuigen zijn veto erover uit te spreken.
Ein Abgeordneter aus einem neuen Mitgliedstaat hat hier in diesem Parlament und auch in anderen europäischen Organen manchmal den Eindruck, dass Europa und die Europäische Union
Iemand die uit een van de nieuwe lidstaten afkomstig is, krijgt in dit Parlement- overigens ook in andere Europese instellingen- soms de indruk
Ich bin sicher, daß die Fraktionen hier in diesem Parlament, jedenfalls unsere Fraktion,
Ik ben er zeker van dat de fracties hier in dit Parlement, in ieder geval onze fractie,
schon in nicht allzu langer Zeit sie hier in diesem Parlament für ihre Gesetze zum Schutz der Familie und zum Schutz des Lebens kritisiert werden.
de tijd nabij is dat zij zelf in dit Parlement zullen worden bekritiseerd over hun eigen wetten ter bescherming van het gezin en ter bescherming van het leven.
und die Kollegen hier in diesem Parlament alle Maßnahmen unterstützen werden, um Gerechtigkeit und echte Hilfe für die Opfer zu erwirken.
en mijn collega's hier in dit Parlement, uw steun zult geven aan alle maatregelen waarmee de slachtoffers recht kan worden gedaan en waarmee zij daadwerkelijk worden geholpen.
Wir müssen hier in diesem Parlament sehr darauf achten,
We moeten in dit Huis heel goed oppassen
der Präsident der Kommission hier in diesem Parlament anwesend ist, um uns seinen Standpunkt zu diesen äußerst wichtigen Themen darzulegen.
de voorzitter van de Commissie vandaag in dit Parlement aanwezig is om ons een antwoord te geven op deze zo belangrijke thema's.
Nun haben wir am 15. April hier in diesem Parlament einen Entschließungsantrag zu Tibet einstimmig verabschiedet,
Op 15 april hebben we hier in dit Parlement unaniem een ontwerpresolutie over Tibet aangenomen,
Ich denke, wir müssen uns hier in diesem Parlament vergegenwärtigen, daß dann, wenn die Diplomaten scheitern, nicht sie, sondern wir zur Verantwortung gezogen werden.
Ik denk dat wij ons hier in dit Parlement er heel goed rekenschap van moeten geven
auch hier in diesem Parlament.
ook hier in dit Parlement.
Kollegen und Kolleginnen, erstmals hier in diesem Parlament über nukleare Sicherheit reden dürfen.
zij ons twee richtlijnen heeft voorgelegd en dat wij voor het eerst hier in dit Parlement over nucleaire veiligheid mogen praten.
Diese Frage der Methodik bei der Messung von möglichen Grenzwerten ist intensiv hier in diesem Parlament, im Rat und in der Kommission erörtert worden.
alleen maar constateren dat dit probleem van de methode voor het meten van mogelijke grenswaarden hier in dit Parlement, net als in de Raad en in de Commissie, uitvoerig is besproken.
lassen keinen Zweifel daran, daß die Kommission die vom Volk gewählten Vertretungen nicht braucht, weder die hier in diesem Parlament noch die in den Mitglied staaten.
de Commissie de door het volk gekozen parlementaire vergaderingen niet nodig heeft, noch hier in dit Parlement, noch in die van de Lid-Staten.
wir auch nach dieser Ratstagung noch einmal hier in diesem Parlament Zeit brauchen werden, um miteinander über diese Fragen zu sprechen.
wij ook na die Raad nog hier in dit Parlement tijd nodig zullen hebben om met elkaar over deze zaken te spreken.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0713

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands