LIEGEN SOLLTE - vertaling in Nederlands

moet liggen
liegen müssen
liegen sollten
sein sollen
sein müssen
dient te liggen
moet worden gelegd
zou moeten zijn
sein müssen
moet bedragen
betragen müssen

Voorbeelden van het gebruik van Liegen sollte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Anteil von Personen zwischen 30 und 34 Jahren mit Hochschulausbildung bei mindestens 40% liegen sollte;
Ten minste 40% van de personen in de leeftijdscategorie 30-40 jaar een diploma van het hoger onderwijs moet hebben;
die einheitliche Höchstlänge bei 12 m oder bei 15 m liegen sollte.
de geharmoniseerde maximumlengte 12 dan wel 15 m zou moeten bedragen.
die Verantwortung für eine übergreifende Politik auf diesem Gebiet bei der Kommission liegen sollte.
de verantwoordelijkheid voor een allesomvattend beleid op dit terrein bij de Commissie hoort te liggen.
es einige vorschlagen, bei 5% liegen sollte, so daß man im Grunde gar nicht mehr davon ausgehen kann,
die echter niet bij 5% moet liggen, zoals sommigen voorstellen, want in principe kan men er dan niet meer van uitgaan
Die Umfrage zeigt jedoch deutlich, dass der Schwerpunkt auf einer besseren Umsetzung der geltenden Richtlinie über einfache Druckbehälter liegen sollte, und insbesondere auf einer besser koordinierten Marktaufsicht der Mitgliedstaaten.
Uit de raadpleging blijkt echter duidelijk dat er nadruk moet worden gelegd op een betere uitvoering van de huidige Richtlijn eenvoudige drukvaten en vooral op een beter gecoördineerd markttoezicht van de lidstaten.
der Richtlinie nah am voraussichtlichen Zeitpunkt der letzten Stufe der Marktöffnung, die im Mitentscheidungsverfahren beschlossen wird, liegen sollte.
dichtbij de verwachte datum voor de laatste fase van de openstelling van de markt moet liggen, waarbij de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd.
Diese Botschaft musste einmal gesendet werden, und man wird hoffentlich eine Mobilität der Arbeitnehmer in Europa gebührend berücksichtigen, die auf dem höchsten Niveau liegen sollte, anderenfalls können wir die Lissabon-Ziele abschreiben.
Dit signaal moest een keer gegeven worden en ik hoop dat men straks ook rekening houdt met een mobiliteit van werknemers in Europa die op het hoogste niveau moet liggen, anders kunnen we de Lissabon-doelstellingen ook wel vergeten.
der Schwerpunkt auf der Früherkennung und der Vermeidung potenziell schädlicher makroökonomischer Ungleichgewichte liegen sollte.
alle betrokken partijen bezighoudt, waarbij de nadruk moet worden gelegd op vroegtijdige opsporing en preventie van potentieel schadelijke macro-economische onevenwichtigheden.
1,05% des Bruttoinlandsprodukts liegen sollte.
1,05 procent van het bbp moet liggen.
dabei aber 1998 noch unter dem Niveau von 1994 liegen sollte.
in 1998 nog steeds onder het niveau van 1994 moest liggen.
Das Parlament empfahl, dass der unmittelbare Schwerpunkt auf der Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften liegen sollte, und forderte die Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Anstrengungen hinsichtlich der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu unternehmen.
Het Parlement beveelt aan dat toepassing van de bestaande wetgeving de allereerste prioriteit moet zijn en roept de lidstaten op zich extra in te spannen om hun verplichtingen na te komen.
Ich möchte zunächst sagen, daß ich Harrison beipflichte, daß die Beweislast bei der Kommission liegen sollte, und daß dies ein allgemeiner Grundsatz der Vorsorge sein soll, was nicht-natürliche Futterzusätze angeht.
Ik wil allereerst zeggen dat ik het eens ben met collega Harrison dat de bij de Commissie zou moeten liggen en dat er een algemeen voorzichtigheidsbeginsel moet komen waar het gaat om onnatuurlijke additieven in diervoeder.
Die Regierung verzeichnet eine Ausgabenbilanz von -9%, die auf der Grundlage des Memorandums für das Jahr 2011 eigentlich bei +8,5% liegen sollte, und, was noch schlimmer ist,
De overheidsuitgaven staan op minus 9 procent, terwijl ze plus 8,5 procent hadden moeten zijn op basis van het memorandum voor 2011,
Programme in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegen sollte.
programma's onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten moet vallen.
dieses Recht künftig allein bei der Kommission liegen sollte.
dit recht thans uitsluitend bij de Commissie dient te berusten.
wobei das Hauptaugenmerk auf Software liegen sollte, und betont, dass dies auch zum Nutzen des erweiterten FET-Programms wäre.
categorie"ICT voor wetenschap en onderzoek" in te voeren, waarin de nadruk zou moeten liggen op software.
finanziell der Schwerpunkt auf Titel 1(gebietsbezogene Entwicklungsstrategien für den ländlichen Raum) liegen sollte.
territoriale strategieën voor plattelandsontwikkeling) over een zo ruim mogelijk budget dient te beschikken.
wo der Schwerpunkt der B e m Ÿ h u n g effn liegen sollte.
waarop de samenwerking en de uitwisseling op Europees niveau kon functioneren en over waar het zwaartepunt van de inspanningen moest komen te liggen.
er im Bereich von 26t liegen sollte.
het in de regio 26t had moeten zijn.
der Hervorragendes zu einem Thema geleistet hat, das uns am Herzen liegen sollte- nicht nur,
hij heeft een uitstekend verslag opgesteld over een onderwerp dat ons allen na aan het hart moet liggen, niet alleen maar
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0685

Liegen sollte in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands