PLATZE - vertaling in Nederlands

ontplof
explodiere
platze
explodierst
die luft fliege
plaats
ort
platz
stelle
linie
standort
legen
ersetzen
rang
position
stattfinden
barstte
platzen
knacken
brechen
rissbildung
risse
eingerissen
burst
bersten

Voorbeelden van het gebruik van Platze in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die haben da prima Platze.
Ze hebben de beste terreinen.
die Erwähnung der religiösen Werte fehl am Platze sei.
een vermelding van de religieuze waarden niet op zijn plaats is in de grondwet.
das hier nach meiner Meinung völlig fehl am Platze ist.
het daar niet op zijn plaats is.
beim Thema Nahost übertriebener Optimismus stets fehl am Platze ist, denn ein einziger Bombenanschlag genügt, um den Elan wieder zum Erliegen zu bringen.
is al te groot optimisme nooit op zijn plaats, want één bomaanslag en het momentum kan verdwenen zijn.
die Nachkommen einer Art befähigt sind, viele und verschiedenartige Platze im Haushalt der Natur einzunehmen.
de afstammelingen eener soort in staat zijn om vele en verschillende plaatsen in de huishouding der natuur in te nemen.
Ich platze nicht gern so herein, aber ich konnte Ihr Feuer schon vom Bergkamm aus sehen.
Ik wil u niet storen… maar ik zag uw vuur vanaf de heuvel.
Noch ein Biss und ich platze wie eine Mücke, die ein Schwein ansaugt.
Nog één beet en ik zou ontploffen als een mug die bloed uit een varken zuigt.
und es ist, als platze die Kugel an allen Seiten auseinander.
het is alsof die bol aan alle kanten uit elkaar spat.
ich nicht bald einen Schwanz kriege, platze ich.
ik niet snel een pik krijg explodeer ik.
fuhr vollends in den Wald hinein und richtig zu dem Platze, wo das Holz gehauen ward.
het bos in en kwam precies op de plek waar het hout werd gehakt.
Dann platzt der Schädel.
Dan ontploft de schedel.
Ich lasse ihn platzen wie eine Schweinsblase.
Ik laat hem knappen als een varkensblaas.
Wir platzen bei der Feier rein.
We gaan naar het feest.
Mein platz ist an Ihrer Seite.
Mijn plaats is aan uw zijde.
Sie ist geplatzt und es gab Komplikationen.
Het is gesprongen en er waren complicaties.
Wir platzen sonst nicht so rein.
We vallen meestal nooit zo binnen.
Mein platz ist an Ihrer Seite.
Mijn plaats is bij haar.
Aber dann platzte Lucia rein.
Maar toen kwam Lucia langs.
Jake platzte unzählige Male zu Judith
Jake kwam talloze keren bij Judith
Die platzen immer ab.
Ze springen er steeds af.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0435

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands