RUHEN - vertaling in Nederlands

rusten
ruhen
schlafen
rasten
pause
auszustatten
in ruhe
slapen
schlafen
übernachten
pennen
ins bett
schläfen
met rust
in ruhe
in frieden
allein
ruhen
liggen
liegen
befinden sich
unten
sein
hinlegen
schlafen
bilden
betragen
auf den boden
te rusten
sluimeren
schlummern
dösen
ruhen
schlafen
even
mal
kurz
nur
moment
weile
ebenso
genauso
minute
sekunde
gleich
maar
aber
sondern
nur
doch
jedoch
allerdings
einfach
ruste
russland
sowjets
russischen
rust
ruhen
schlafen
rasten
pause
auszustatten
in ruhe
slaapt
schlafen
übernachten
pennen
ins bett
schläfen
ligt
liegen
befinden sich
unten
sein
hinlegen
schlafen
bilden
betragen
auf den boden
rustend
ruhen
schlafen
rasten
pause
auszustatten
in ruhe

Voorbeelden van het gebruik van Ruhen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Und ich werde nicht ruhen.
En ik zal niet slapen.
ihre Seelen in Frieden ruhen werden.
hun zielen in vrede zullen rusten.
Lass Gott für den Rest der Nacht ruhen. Gott!
God. Laat God er vanavond even buiten!
Manchmal ist es der beste Weg sie ruhen zu lassen… sie suchen.
Soms is het maar het beste om ze hun zin te geven.
Onkel mögen sie in Frieden ruhen.
oom. Moge ze ruste in vrede.
Wissen Sie, manche Fälle lässt man besser ruhen.
Sommige zaken kun je beter met rust laten.
fast dreimal die Einwohnerschaft von Paris, ruhen in diesen Steinbrüchen.
bijna drie keer het aantal inwoners van Parijs, liggen in deze groeven.
Also, wir sollten jetzt ruhen.
Goed. Laten we gaan slapen.
Lassen Sie Ihre Eltern in Frieden ruhen.
Laat je ouders rusten in vrede.
Diese neuralen Muster ruhen wieder.
Die neuropatronen sluimeren weer.
Hinter unserem Haus ruhen Einige.
Achter ons huis liggen er veel.
Man lasse die Toten ruhen.
Laat de doden met rust.
Dies ist der Ort, an dem die Toten ruhen.
Dit is de plek waar de doden rusten.
Die Hybriden könnten fort sein oder ruhen.
De hybriden kunnen weg zijn, of slapen.
Sie wollte es nicht ruhen lassen.
Ze liet het maar niet los.
Möge sie in Frieden ruhen. Amanda Clarke.
Amanda Clarke. Moge zij ruste in vrede.
Sie ruhen und relaxen, während Sie wach sind.
U rust en ontspant terwijl u wakker bent.
Fünf ihrer zehn Kinder starben jung und ruhen ebenfalls in der Ferdinandsgruft.
Een aantal van haar kinderen stierven jong en liggen eveneens in de Ferdinandsgruft.
Ich lasse es ruhen.
Ik laat het met rust.
Mögen jene, die gestorben sind, in Frieden ruhen.
Moge zij die stierven in vrede rusten.
Uitslagen: 1259, Tijd: 0.0954

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands