programmdurchführungdurchführung des programmsumsetzung des programmsausführung des programmsdurch führung des programmsprogrammabwicklungdurchführung des plansdurchführung der aktionprogrammlaufzeitprogrammumsetzung
programmdurchführungdurchführung des programmsumsetzung des programmsverwirklichung des programmsdurchfüh rung des programmsdurch führung des programmsdurchführung des plans
programma-uitvoering
programmdurchführungdurchführung des programmsumsetzung des programmsprogrammumsetzung
de omzetting van het programma
implementatie van het programma
durchführung des programmsprogrammdurchführungumsetzung des programms
toepassing van het programma
Voorbeelden van het gebruik van
Umsetzung des programms
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
SCHLÄGT VOR, dieUmsetzung des Programms zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs weiter zu überwachen und dieses Programm regelmäßig zu überprüfen, und.
STELT VOOR dat de monitoring van de uitvoering van het programma voor de bevordering van de korte vaart moet worden voortgezet en dat het programma op gezette tijden moet worden geëvalueerd, en.
DieUmsetzung des Programms erfolgt in den verschiedenen Bereichen vor allem durch so genannte Leitaktionen.
Bis zum Jahr 2006 sind jährlich 250000 EUR für dieUmsetzung des Programms eingeplant.
Tot 2006 is wordt voorzien in een jaarbedrag van 250000 EUR voor de uitvoering van het programma.
Einfluss auf die Planung und Umsetzung des Programms nehmen.
hun mening geven over de planning en de toepassing van het programma.
Umsetzung des Programmsder Gemeinschaft für mehr Wachstum
Tenuitvoerlegging van het communautaire programma voor grotere groei
Betont wurden verschiedene allgemeine Grundsätze, die dieUmsetzung des Programms bestimmen sollten.
De nadruk werd gelegd op verschillende algemene beginselen die als richtsnoer voor de uitvoering van het programma moeten dienen.
Es sei darauf hingewiesen, daß für dieUmsetzung des Programms ein jeweils auf drei Jahre angelegter Plan vorgesehen ist.
Het dient te worden opgemerkt dat voor de tenuitvoerlegging van het programma een voortschrijdend driejarenplan is opgesteld.
Die folgenden Abschnitte enthalten eine kurze Beschreibung der Pläne der Kommission für dieUmsetzung des Programms.
De volgende gedeelten bevatten een korte beschrijving van de plannen van de Commissie voor de uitvoering van het programma.
Neufassung der Rechtsakte bezüglich derUmsetzung des Programms für die Wertpapiermärkte.
Herschikking van rechtshandelingen die verband houden met de tenuitvoerlegging van het programma voor de effectenmarkten Securities Markets Programme.
alljährlich zum 30. Juni erstattet die Verwaltungsbehörde der Kommission Bericht über dieUmsetzung des Programms.
uiterlijk op 30 juni van elk jaar doet de beheersautoriteit de Commissie een jaarverslag over de uitvoering van het programma toekomen.
Die Kommission wird weitere Leitlinien für dieUmsetzung des Programms im Einklang mit dem Verwaltungsverfahren festlegen.
De Commissie zal nog richtsnoeren vaststellen voor de tenuitvoerlegging van het programma in overeenstemming met de beheerprocedure.
die die Kommission bei derUmsetzung des Programms unterstützt.
dat de Commissie bij de uitvoering van het programma helpt.
Kriterium noch nicht erfüllt, wird derUmsetzung des Programms zur Förderung der politischen Reformen besondere Aufmerksamkeit gelten.
eerste criterium van Kopenhagen, zal speciaal aandacht worden besteed aan de tenuitvoerlegging van het programma ter ondersteuning van politieke hervormingen.
Der Rat weist ferner darauf hin, dass ange messene Finanzmittel für dieUmsetzung des Programms bereitgestellt werden müssen.
De Raad onderstreept dat in voldoende financiering moet worden voorzien voor de uitvoering van het programma.
Artikel 5 Artikel 5 verweist auf die institutionellen Partnerschaften, die für dieUmsetzung des Programms erforderlich sind.
Artikel 5 In artikel 5 worden de institutionele partnerschappen vermeld die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van het programma.
Am 2. Juli 2009 verabschiedete der EZB-Rat einen Beschluss über dieUmsetzung des Programms zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen EZB/ 2009/16.
Op 2 juli 2009 heeft de Raad van Bestuur een Besluit genomen over de tenuitvoerlegging van het programma voor de aankoop van gedekte obligaties ECB/ 2009/16.
Innovation soll ab 2008 an derUmsetzung des Programms mitwirken.
zal vanaf 2008 bij de tenuitvoerlegging van het programma betrokken worden.
Bei der Ausarbeitung und Umsetzung des Programms halte ich auch die Zusammenarbeit mit anderen Ausschüssen für wichtig.
Ik denk tevens dat gepaste samenwerking met andere commissies bij de uitwerking en tenuitvoerlegging van het programma belangrijk is.
Hinzu kommt die Besorgnis über die knappe Finanzausstattung, die für dieUmsetzung des Programms vorgesehen ist.
Daarbij komt nog het zorgwekkende gebrek aan financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van het programma.
Die Finanzierung von Maßnahmen zur Umsetzung des Programms im Hinblick auf die allgemeine Öffentlichkeit(Information, Ausbildung, Erziehung);
De financiering van maatregelen voor de omzetting van het programma ten behoeve van de samenleving in het algemeen(voorlichting, opleiding, educatie);
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文