UNGLEICH - vertaling in Nederlands

ongelijk
unrecht
ungleich
ungleichmäßig
falsch
uneben
falsch liegen
gegenteil
verdenken
uneinheitlich
unterschiedlich
ongelijkmatig
ungleichmäßig
ungleich
uneinheitlich
uneben
sehr unterschiedlich
oneerlijk
unfair
ungerecht
unehrlich
fair
unlauter
missbräuchlich
unaufrichtig
unredlich
ungleich
onevenwichtig
unausgewogen
unausgeglichen
unsymmetrisch
ungleich
ungleichmäßig
ungleichgewicht
ongelijke
unrecht
ungleich
ungleichmäßig
falsch
uneben
falsch liegen
gegenteil
verdenken
uneinheitlich
unterschiedlich

Voorbeelden van het gebruik van Ungleich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ihr seid ungleich bezaubernder als der Pantheon.
U bent oneindig mooier dan het Pantheon.
Für euch wird es ungleich schwieriger werden.
Voor jou wordt het veel moeilijker.
Innerhalb eines jeden dieser Tätigkeitsfelder sind die Funktionen wiederum ungleich verteilt.
Binnen elk van deze werkkringen is er opnieuw een onevenwicht in de verdeling van de functies.
Die zusätzlich geschaffenen Arbeits plätze im Dienstleistungsbereich waren ungleich über die Gemeinschaft verteilt.
De nieuwe werkgelegenheid in de dienstensector is niet gelijkelijk over de Gemeenschap verdeeld.
einzelne Bevölkerungsgruppen werden also ungleich behandelt.
de verschillende bevolkingsgroepen worden hierbij dus verschillend behandeld.
Zellen zählen ungleich COUNTIF.
Tel cellen niet gelijk aan COUNTIF.
Example1 Anzahl der Zellen ungleich.
Voorbeeld1 Tel cellen niet gelijk aan.
Sie ist ganz ungleich.
Ze is helemaal scheef.
In Afghanistan sind die natürlichen Ressourcen ungleich verteilt.
De hulpbronnen in uw land zijn onevenredig verdeeld.
Sieht man, dass sie ungleich sind? Jucken deine Brüste oder?
Jeuken je borsten of… Zie je goed dat ze scheef zijn?
Zum einen, dürfen wir die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ungleich behandeln?
In de eerste plaats of wij de lidstaten van de Europese Unie verschillend mogen behandelen?
Wachstumsstarke, dynamische Industrieunternehmen sind sehr ungleich über die Gemeinschaft verteilt
Dynamische bedrijfstakken met een sterke groei zijn zeer ongelijkmatig over de Gemeenschap verdeeld,
Das Weltkulturerbe- wir haben gerade Zahlen gehört- ist relativ ungleich aufgeteilt.
we hebben de getallen net gehoord- is vrij ongelijkmatig verdeeld.
Erstens sind die Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels in der EU ausgesprochen ungleich verteilt.
Ten eerste: de lasten van het bestrijden van de klimaatverandering zijn erg oneerlijk verdeeld binnen de Europese Unie.
Diese Ungleich behandlung bildet ein Hindernis für die Gleichbehandlung der europäischen Unterneh men- eine der Voraussetzungen für ein gutes Funktionieren des Binnenmarktes.
Deze ongelijke behandeling belemmert het ontstaan van een gelijk speelveld voor het Europese bedrijfsleven, een van de voorwaarden voor het goed functioneren van de interne markt.
Und diese Welt, die immer stärker zusammenwächst, jedoch extrem ungleich ist, bringt Instabilität und Unsicherheit hervor.
En deze steeds meer verenigde en extreem ongelijke wereld is een bron van instabiliteit en onzekerheid.
Pupillen ungleich, Hornhautabschürfung, Entzündung der vorderen Augenkammer, Augenentzündung, Bindehautreizung.
miose, ongelijke pupillen, cornea-abrasie, ontsteking van de voorste oogkamer, oogontsteking, conjunctivale irritatie.
Stile seit Jahren an der ganz neu und noch ungleich real Frisuren
stijlen voor jaren op de gloednieuwe en nog steeds ongelijke echte kapsels
Für den Anfang, so, wie ich dies zu konfigurieren können Sie tun, mit ungleich großen Laufwerken.
Voor starters, de manier waarop ik deze up kunt u doen met ongelijke grootte drives.
lässt ihnen aber- ungleich einer Verordnung- Spielraum bei der Wahl ihrer Ansätze und Methoden.
laat hen daarbij, in tegenstelling tot een verordening, vrij in de keuze van de vorm en de middelen.
Uitslagen: 154, Tijd: 0.1875

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands