VORGEHEN - vertaling in Nederlands

doen
tun
machen
unternehmen
erledigen
antun
schaffen
anstellen
haben
lassen
spielen
aanpak
ansatz
konzept
vorgehen
vorgehensweise
bewältigung
bekämpfung
herangehensweise
lösung
umgang
annäherung
optreden
auftreten
handeln
aktion
vorgehen
kommen
tätig
agieren
tätigkeit
eingreifen
eintreten
actie
aktion
action
handeln
handlung
tätigkeit
vorgehen
einsatz
aktivität
vorgang
tätigwerden
benadering
ansatz
konzept
vorgehen
vorgehensweise
herangehensweise
annäherung
herangehen
anflug
betrachtungsweise
näherungswert
handelen
handeln
agieren
wirken
tätig
vorgehen
tun
verhalten
handlung
kümmern
gaan
gehen
werden
fahren
wollen
machen
kommen
laufen
fliegen
jetzt
verschwinden
procedure
verfahren
prozedur
eingriff
vorgang
prozess
vorgehensweise
bestrijden
bekämpfen
bekämpfung
kampf
vorgehen
abwehren
bestreiten
entgegenwirken
entgegenzutreten
handelwijze
verhalten
vorgehen
vorgehensweise
verfahren
praxis
handlungsweise
praktiken
gesetzmäßigkeit
handeln

Voorbeelden van het gebruik van Vorgehen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zudem halte ich dieses Vorgehen für verantwortungslos.
Ik vind deze actie ook onverantwoordelijk.
Daneben lässt dieses Vorgehen eine Bilanzierung der ein-
Bovendien, maakt deze benadering een boekhouding van de in-
Bei diesem mehr allgemeinen Vorgehen sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden.
Bij deze, meer algemene aanpak moet met onder meer de volgende elementen rekening worden gehouden.
Abgestimmtes Vorgehen der Kommission.
Gecoördineerd optreden van de Commissie.
Das Parlament muss in zukünftigen Verhandlungen jedoch entschlossen vorgehen.
Maar het Parlement moet bij toekomstige onderhandelingen resoluut handelen.
Aber wir müssen ordnungsgemäß vorgehen.
Maar we moeten dit goed doen.
Wiederholen Sie dieses Vorgehen jedes Mal, wenn Sie das Arzneimittel einnehmen müssen.
Herhaal deze procedure iedere keer dat u dit geneesmiddel moet innemen.
Isoliertes Vorgehen der Länder, Lohndämpfung um 5% mit Nachfragestützung. zung.
Maatregelen per afzonderlijk land. loonmatiging 5% met ondersteuning van de vraag.
Die Polizei tolerierte unser Vorgehen und tat nichts außer Lachen und Zurückweichen.
De politie getolereerd onze actie en deed niets anders dan lachen en zwaaien terug.
Unser Vorgehen ist auf Ihre Anforderungen abgestimmt.
Onze benadering is altijd aangepast aan uw situatie en behoefte.
Wenn wir zu schnell vorgehen, wird der Schock dich töten.
Als we te snel gaan, zal de schok je doden.
Dein Vorgehen war schon beim ersten Versuch nicht erfolgreich.- Bitte.
Alsjeblieft Justin jouw aanpak was al niet erg effectief.
Die Völkergemeinschaft muss gegen die Unterdrücker der burmesischen Bevölkerung vorgehen.
De internationale gemeenschap zal handelend moeten optreden tegen de onderdrukkers van het Birmaanse volk.
Zur Herstellung der Suspension wird der Apotheker wie folgt vorgehen.
Om de suspensie te bereiden, zal de apotheker als volgt handelen.
Wir müssen jetzt ganz vorschriftsmäßig vorgehen.
We moeten het nu volgens de regels doen.
Vorgehen gegen Verheiratung von Minderjährigen
Bestrijden van kinder- en gedwongen huwelijken
Dieses Vorgehen ist völlig üblich, chèr ami.
Deze procedure is standaard, cher ami.
Zum Vorgehen gegen den Missbrauch von Steuerabkommen.
Betreffende maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen.
Ich muss langsam vorgehen, um die Geschworenen nicht zu verärgern.
Ik moet langzaam gaan zodat ik niet van de jury vervreemd raak.
Dieses Vorgehen ist völlig realitätsfern.
Deze benadering is volstrekt niet gebaseerd op de werkelijkheid.
Uitslagen: 1965, Tijd: 0.2904

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands