WERDEN DESHALB - vertaling in Nederlands

zullen daarom
werden daher
worden daarom
werden daher
zullen dan
werden dann
sollen dann
werden also
worden derhalve
werden daher
zullen dus
werden also
werden daher
sollen also
worden dan ook
werden daher
werden dann auch
zullen derhalve
werden daher
wordt daarom
werden daher
daarom wordt
werden daher
daarom zijn
deshalb haben
deshalb werden
deshalb sind
deswegen sind

Voorbeelden van het gebruik van Werden deshalb in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir werden deshalb als Europäisches Parlament auf unserer Position bestehen,
Wij als Europees Parlement zullen daarom aan ons standpunt vasthouden,
Bestimmte Kreditinstitute werden deshalb Zeit brauchen, bis sie sich der neuen Kapitalregelung für Massengüter angepaßt haben.
Bepaalde instellingen zullen daarom tijd nodig hebben om zich aan te passen aan de nieuwe kapitaalregeling voor grondstoffen.
Die Mitglieder der WTO werden deshalb ermutigt, internationale Normen,
WTO-leden worden daarom aangemoedigd om, als deze voorhanden zijn,
Wir werden deshalb auch bei der Vorbeugung von Radikalismus kooperieren,
We zullen daarom ook samen nagaan hoe we radicalisme,
Alle Interessierten werden deshalb um ihre Beiträge gebeten, die der Kommission helfen könnten, den relevanten Markt zu ermitteln, dem OSB angehört.
Belanghebbende derden worden daarom uitgenodigd hun opmerkingen die de Commissie kunnen helpen om de relevante markt waartoe OSB behoort te bepalen, kenbaar te maken.
Und wir werden deshalb weiterhin die Initiative ergreifen, um Ausschau nach drastischen Einsparungen zu halten.
En wij zullen dan ook verder het initiatief nemen om wel naar radicale bezuinigingen te kijken.
Erzeuger werden deshalb Marketing und Vertrieb ihrer Produkte stärker kontrollieren wollen,
Producenten zullen daarom meer grip willen houden op de marketing en distributie van hun produkten,
Die Entscheidungen in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik werden deshalb gegenwärtig noch überwiegend im Rahmen der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit getroffen.
De beslissingen op het terrein van het gemeen schappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid worden daarom op dit moment nog over wegend binnen het kader van samenwerking tussen de Lid-Staten genomen.
Mir wäre eine gründliche Behandlung im dafür zuständigen Ausschuß weitaus lieber gewesen, und wir werden deshalb auch nicht an der Abstimmung teilnehmen.
Ik had vele malen liever een goede behandeling in de terzake bevoegde commissie gezien en wij zullen dan ook niet meedoen aan de stemming.
Die Ausdrücke„Leitlinien“ und„Grundbestand an unbeschränkten Diensten“ sind unklar und werden deshalb ersetzt.
“basisniveau van onbeperkte diensten” zijn onduidelijk en worden derhalve vervangen.
Wir werden deshalb den EVP-Änderungsantrag unterstützen, zumindest solange einen Teil in die Reserve einzustellen,
Wij zullen daarom onze steun geven aan het EVP-amendement om ten minste een deel ervan in de reserve te plaatsen,
Brennnesselblätter regen den gesamten Stoffwechsel an und werden deshalb gerne Teemischungen gegen Rheuma
Toepassingen Brandnetelbladeren stimuleren de hele stofwisseling en worden daarom vaak toegevoegd aan theemengsels tegen reuma
des'Front National' werden deshalb gegen den Bericht stimmen
het Front National zullen dus tegen het verslag stemmen,
Meine Kollegen und ich werden deshalb ein Paket mit Änderungsanträgen zusammenstellen, das es den Ingenieuren ermöglicht, ihre eigene Plattform zu entwickeln.
Mijn collega's en ik zullen daarom een pakket amendementen opstellen om ingenieurs in de gelegenheid te stellen zelf een kader te ontwikkelen.
Wissenschaftliche Empfehlungen werden deshalb entsprechend konservativ abgefasst,
Wetenschappelijke adviezen worden dan ook dusdanig conservatief opgesteld
Diese Proteine werden deshalb gedacht, um das Wachstum
Deze proteà ̄nen worden daarom verondersteld om de groei
Wir werden deshalb einige der von Herrn Swoboda vorgeschlagenen Vereinfachungen vornehmen, vermutlich jedoch nicht
We zullen daarom weliswaar enkele vereenvoudigingen aanbrengen in de geest van de aanbevelingen van de heer Swoboda,
beeinträchtigen und werden deshalb abgelehnt.
beïnvloeden en worden daarom verworpen.
Leiterplatten sind das Herzstück jeder Steuerung und werden deshalb mit höchster Sorgfalt produziert.
Pintplaten vormen het het hart van elke aansturing en worden dan ook met de grootst mogelijke zorg geproduceerd.
In Punkt 6.3. der Stellungnahme werden deshalb die noch ausstehenden Voraussetzungen für die Zollunion und Maßnahmen für deren Verwirklichung innerhalb der vorgesehenen Fristen aufgeführt.
In par. 6.3 van het advies wordt daarom aangegeven, aan welke voorwaarden voor de douane-unie nog niet is voldaan en welke maatregelen daartoe binnen de vastgestelde termijnen nog moeten volgen.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands