CONDITIONS IMPOSED - vertaling in Nederlands

[kən'diʃnz im'pəʊzd]
[kən'diʃnz im'pəʊzd]
voorwaarden die zijn opgelegd

Voorbeelden van het gebruik van Conditions imposed in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Firstly, Mr Segers undertook to sell fine-cut cigarette tobacco in Germanyunder the Toltecs mark only through importers approved by BAT or underother conditions imposed by BAT.
In de eerste plaats gold voor de heer Segers de verplichting fijngesneden shagtabak in Duitsland onder het merk,, TOLTECS" slechts te verkopen via door BAT erkende importeurs of op andere door BAT gestelde voorwaarden.
all documents showing that the financial or other conditions imposed for each project are fulfilled.
andere met betrekking tot elk project gestelde voorwaarden is voldaan.
The natural persons who carry out statutory audits on behalf of the audit firm must at least satisfy the conditions imposed in Articles 4 to 10 and must be approved as statutory auditors in the Member State of the audit firm;
De natuurlijke personen die wettelijke accountantscontroles namens het accountantskantoor uitvoeren, voldoen ten minste aan de in de artikelen 4 tot en met 10 gestelde voorwaarden en zijn in de lidstaat van het accountantskantoor als met de wettelijke controle belaste accountants toegelaten;
has been affixed unduly, the manufacturer or his authorized representative established within the Community shall be obliged to end the infringement under conditions imposed by the Member State;
de CE-markering ten onrechte is aangebracht, voor de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde de verplichting om onder de door deze Lid-Staat gestelde voorwaarden aan de overtreding een einde te maken;
whereas the public must be informed of the conditions imposed and of the results obtained;
het publiek op de hoogte moet worden gebracht van de gestelde voorwaarden en de verkregen resultaten;
Consequently, the conditions imposed by Amendment No 12 would establish a higher threshold for criminal proceedings to be initiated,
De in amendement 12 genoemde voorwaarden stellen dus een hogere drempel voor het instellen van strafvervolging, en daarom vragen we het Parlement nog even
If the official sector could forgo repayment as long as Greece meets the conditions imposed by the Troika(the ECB,
Als de officiële sector zou kunnen afzien van terugbetaling zolang Griekenland voldoet aan de voorwaarden opgelegd door de trojka(de ECB,
specifically because of even more restrictive credit conditions imposed by the banking sector.
de bankensector steeds striktere voorwaarden oplegt voor de financiering van kredieten.
This Directive shall be without prejudice to the requirement of Article 12 of Directive 84/360/EEC for Member States to revise, where necessary, the conditions imposed in the authorization granted to an incineration plant.
De bepalingen van deze richtlijn laten onverlet de verplichting van de Lid-Staten uit hoofde van artikel 12 van Richtlijn 84/360/EEG om, indien nodig, de voorwaarden die zijn opgelegd in de voor een verbrandingsinstallatie verleende vergunning, te herzien.
The ultimate goal of a TGS is to retrieve real-time data, consider conditions imposed by supply chain stakeholders, achieve a global optimal solution and coordinate at operational
Het ultieme doel van een TGS is real-time data te vinden, voorwaarden opgelegd door supply chain stakeholders in overweging te nemen, een globaal optimale oplossing te bereiken
Collectieve Antennevoorziening Gouda and Others ν Commiss ariaat voor de Media- 21 February 1991(Reference for a preliminary ruling) Raad van State, The Hague Interpretation of Article 59 of the EEC Treaty- Conditions imposed on the retransmission of advertisements contained in radio or television programmes broadcast from abroad.
Prejudiciële verwijzing van de Raad van State te*s-Gravenhage- Uitlegging van de artikelen 59 en 66 EEG-Verdrag- Voorwaarden gesteld aan het doorgeven van reclameboodschappen in vanuit het buitenland uitgezonden radio- en televisieprogramma's.
If the provisions of Article 39 and the conditions imposed by the Council under paragraph 2 of this Article are fulfilled,
Indien aan het bepaalde in artikel 39 en aan dc door de Raad krachtens het tweede lid van dit artikel opgelegde voorwaarden is voldaan, wordt met cen
The conditions imposed were not insignificant:
De opgelegde voorwaarden waren niet gering:
24 shall also apply to natural persons who satisfy the conditions imposed in Articles 3 to 19
24 zijn eveneens van toepassing op natuurlijke personen die aan de in de artikelen 3 tot en met 19 gestelde voorwaarden voldoen en de wettelijke controle van de in artikel 1,
if the sentenced person has not met the conditions imposed.
de veroordeelde niet heeft voldaan aan de hem opgelegde voorwaarden?
the holder shall be obliged to end the infringement under the conditions imposed by the Member State.
zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde verplicht onder de door deze lidstaat gestelde voorwaarden aan de overtreding een einde te maken.
have shown that Romania and Bulgaria have already met some of the conditions imposed on them for the removal of the visa requirement. They have not all been met.
in het bijzonder met die van directoraat-generaal Ia, gebleken dat aan een niet onbelangrijk deel van de aan Roemenië en Bulgarije opgelegde voorwaarden voor het schrappen van de visumplicht al is voldaan.
which may be subject to certain conditions imposed by the Court.
hetgeen onderhevig kan zijn aan bepaalde door het gerecht opgelegde voorwaarden.
thus forcing workers, above all female workers, to accept the conditions imposed simply to avoid losing their jobs.
met name werkneemsters, die bang zijn hun baan kwijt te raken te dwingen opgelegde voorwaarden te aanvaarden.
Although minor distortions are not exempt from the rules on competition, the stringency of the conditions imposed by the Commission will ensure the decision's validity on the basis that it is justifiable in the common interest of the Community steel industry.
Ofschoon de mededingingsregels ook van toepassing zijn op geringe distorsies, wordt de geldigheid van de bestreden beschikking verzekerd door de gestrengheid van de door de Commissie opgelegde voorwaarden, aangezien deze beschikking gerecht vaardigd is in het gemeenschappelijk belang van de ijzer- en staalindustrie van de Gemeenschap.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0598

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands