CURTAIL - vertaling in Nederlands

[k3ː'teil]
[k3ː'teil]
beperken
limit
restrict
reduce
confine
mitigate
narrow
constrain
minimize
minimise
limitation
inperken
restrict
limit
reduce
contain
mitigate
constrain
curtailing
narrow
curb
beknotten
restrict
curtail
limit
beperking
restriction
limitation
limit
reduction
constraint
mitigation
impairment
restraint
disabilities
reducing
inkorten
shorten
trim
reduce
cut
truncate
abbreviate
abridging

Voorbeelden van het gebruik van Curtail in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Prabowo has publicly said that he will curtail China's takeover of the infrastructure of Indonesia.
Prabowo heeft in het openbaar gezegd dat hij de overname van de infrastructuur van Indonesië door China zal beperken.
The mass drug administration will treat people who have already contracted malaria and curtail transmission of malaria among Ebola-affected populations and health centres.
De massadrugsadministratie zal mensen behandelen die al malaria hebben opgelopen en de overdracht van malaria in door Ebola getroffen bevolkingsgroepen en gezondheidscentra beperken.
Finally, the EU is deeply concerned about certain provisions of the recent modifications of Cuba's penal legislation which further curtail the exercise of citizens' rights.
Tenslotte is de EU ernstig bezorgd over een aantal bepalingen van de recente wijzigingen in het Cubaanse strafrecht, die de uitoefening van de burgerrechten nog verder beperken.
I will give you the workday and curtail the beatings, but… No raise
Nee, ik… Ik ga mee met de werkdag en het beperken van afstraffingen, maar… Geen verhoging
You will go back to conducting your tests according to regulations and curtail your personal ambitions and experiments.
Ga verder met de testen volgens de voorschriften… en beperk uw persoonlijke ambities en experimenten.
These stable relationships may curtail competition but ultimately this development should reduce costs
Deze duurzame relaties werken wellicht remmend op de concurrentie, maar uiteindelijk dient deze ontwikkeling te leiden tot kosten verlaging
I thought our sessions were helping us curtail our anger… to build better leadership skills?
Ik dacht dat onze sessies hielpen onze boosheid te beperken… om een betere leiderschap vaardigheden te ontwikkelen?
Similarly, it should curtail any residual or hidden proprietary trading activity by core credit institutions when carrying out prudent risk management.
Verder moeten kernkredietinstellingen, wanneer zij een prudent risicobeheer verrichten, aan de hand van deze regels ook alle resterende of verborgen handel voor eigen rekening aan banden leggen.
From a camp we will curtail into a valley of the left inflow with an anonymous stream.
Van het kamp willen de vallei binnenstromen van liet influx met naamloos brook.
To build better leadership skills? I thought our sessions were helping us curtail our anger?
Ik dacht dat onze sessies hielpen onze boosheid te beperken… om een betere leiderschap vaardigheden te ontwikkelen?
procedures, which unnecessarily curtail market flexibility should be eliminated.
regelgeving die de marktflexibiliteit onnodig aantasten, moeten uit de weg worden geruimd.
Therefore, it is not enough to propose constraints or curtail the European Union for European citizens.
Het is daarom niet genoeg om de Europese burgers bezuinigingen of een kleinere Europese Unie voor te leggen.
From quay, there where walking steam-ships are moored to it, curtail upwards- at the corner there is an index"Rope-way.
Van de waterkering, er waar toe het shvartuiutsya progulochnye schip, kadet omhoog- op de hoek bestaan adresboek"Kabel weg.
breathing down your neck, but we will curtail their covert operations and plans for greater control over you.
we zullen hun geheime operaties en plannen voor grotere controle over jullie kortwieken.
The organisation wants to impose a"tobin-tax" of 0,5 percent on all international moneytrade-transactions to"curtail flows of speculative capital.
De organisatie wil een half procent"tobin-tax" heffen op alle internationale geldhandel-transacties om zo"speculatieve kapitaalstromen in te perken.
The Republic of Letters Erasmus repeatedly declined invitations to settle somewhere: he was afraid it would curtail his freedom.
Uitnodigingen om zich in ergens te vestigen slaat Erasmus telkens af: hij vreest dat het ten koste zou gaan van zijn vrijheid.
consequently treatment with cefuroxime axetil might not curtail further transmission of the infection.
het is niet zeker dat een behandeling met cefuroximaxetil de verdere overdracht van de infectie zou beperken.
so my opinion is that I don't think it's something that you need to limit or curtail.
in situaties zonder video, dus ik ben van mening dat je het niet moet beperken of inperken.
permanently and drastically curtail its potential.
haar potentieel permanent en drastisch inperkt.
You curtail the free will of these rebellious souls and then you trick them into thinking by making them follow your rules, they have changed by giving them wings?
En dan laat je ze denken dat ze veranderd zijn door ze vleugels te geven? U beperkt de vrije wil van deze rebelse zielen door hen jouw regels te laten volgen,?
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0783

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands