DIFFERENT LANGUAGE VERSIONS - vertaling in Nederlands

['difrənt 'læŋgwidʒ 'v3ːʃnz]
['difrənt 'læŋgwidʒ 'v3ːʃnz]
uiteenlopen van taalversies

Voorbeelden van het gebruik van Different language versions in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Madam President, I would just like to ask you to check paragraph 5 in the Swedish version when you check the different language versions because there is a mistake there.
Mevrouw de Voorzitter, ik wil u alleen even verzoeken om ook paragraaf 5 van de Zweedse versie te controleren wanneer u de verschillende taalversies controleert, omdat daar iets niet klopt.
 Different language versions of article 46 of the Asylum Procedures Directive make clear that a complete
Uit de verschillende taalversies van artikel 46 van de Procedurerichtlijn blijkt dat een volledig en ex nunc onderzoek,
As I have just told you, these different language versions are still being finished, and as you know,
Zoals ik u zojuist heb gezegd, wordt op dit moment de laatste hand gelegd aan de verschillende taalversies, en zoals u weet kan de Raad dat document,
i.e. different language versions of the same text appear under one cover.
de aangegeven publikatie om een meertalige publikatie,">d.w.z. dat de verschillende taalversies van dezelfde tekst in één uitgave verschijnen.
Case C-187/07: Criminal proceedings against Dirk Endendijk(Directive 91/629/EEC- Decision 97/182/EC- Rearing of calves- Individual pens- Prohibition on tethering calves- Meaning of the verb‘tether'- Material and length- Different language versions- Uniform interpretation)
Zaak C-187/07: Strafzaak tegen Dirk Endendijk(„Richtlijn 91/629/EEG- Beschikking 97/182/EG- Kalverfokkerij- Individuele hokken- Verbod van aanbinden van kalveren- Betekenis van werkwoord‚aanbinden'- Aard en lengte van verbindingsmiddel- Uiteenlopen van taalversies- Uniforme uitlegging”)
Case C-187/07: Criminal proceedings against Dirk Endendijk(Direct- ive 91/629/EEC- Decision 97/182/EC- Rearing of calves- Individual pens- Prohibition on tethering calves- Meaning of the verb‘tether'- Material and length- Different language versions- Uniform interpretation)
Zaak C-187/07: Strafzaak tegen Dirk Endendijk(„Richtlijn 91/629/EEG- Beschikking 97/182/EG- Kalverfokkerij- Individuele hokken- Verbod van aanbinden van kalveren- Betekenis van werkwoord‚aanbinden'- Aard en lengte van verbindingsmiddel- Uiteenlopen van taalversies- Uniforme uitlegging”)
Case C-187/07: Criminal proceedings against Dirk Endendijk(Dir-ective 91/629/EEC- Decision 97/182/EC- Rearing of calves- Individual pens- Prohibition on tethering calves- Meaning of the verb‘tether'- Material and length- Different language versions- Uniform interpretation)
Zaak C-187/07: Strafzaak tegen Dirk Endendijk(„Richtlijn 91/629/EEG- Beschikking 97/182/EG- Kalverfokkerij- Individuele hokken- Verbod van aanbinden van kalveren- Betekenis van werkwoord‚aanbinden'- Aard en lengte van verbindingsmiddel- Uiteenlopen van taalversies- Uniforme uitlegging”)
it appears from the comparison of its different language versions that, given the Italian origin of the protected designation‘Parmigiano Reggiano',
blijkt uit een vergelijking van de verschillende taalversies dat het, gelet op de Italiaanse oorsprong van de beschermde benaming„Parmigiano Reggiano”,
Your account is associated with a different language version of our online shop.
Er is voor u een andere taalversie van de shop voorzien.
Select a different language version for patterns(Acrobat Pro DC).
Een andere taalversie voor patronen selecteren(Acrobat Pro).
You can exchange your product for a different language version.
U kunt uw product ook omwisselen voor een andere taalversie.
You can choose a different language version from the list.
Je kunt in het menu een andere taalversie kiezen.
Wikitravel articles on the same topic in different language versions.
Wikitravel artikelen over hetzelfde onderwerp in een verschillende taal.
Different language versions and standards can be selected in the program itself.
De verschillende talen en normen kunt u in het programma zelf kiezen.
product category or by different language versions of documents.
productcategorie of op diverse taalversies van documenten.
Comparison of the different language versions of the Official Journal confirms that the differences identified by the Commission exist.
Vergelijking van de verschillende versies in het Publicatieblad toonde aan dat de door de Commissie aangegeven verschillen wel degelijk bestaan.
The checking of the different language versions of a manuscript for compatibility is the sole responsibility of the relevant author service.
De concordantie van de verschillende taalversies van een manuscript valt onder de bevoegdheid van de auteursdienst.
Mr Andersson, there are different language versions, and what we have voted on,
Mijnheer Andersson, er zijn verschillende taalversies, en waar we over hebben gestemd,
the terms of those provisions are ambiguous particularly when the different language versions of the Sixth Directive are examined and compared.
woorden zijn in elk geval dubbelzinnig, hetgeen met name blijkt wanneer de verschillende taalversies van de Zesde richtlijn naast elkaar worden gelegd.
In particular, it will be practically impossible to broadcast television programmes in different language versions simultaneously so as to allow viewers a choice of languages..
Het zal dan met name praktisch onmogelijk zijn televisieprogramma's gelijktijdig in verschil lende talen uit te zenden, teneinde de kijkers in staat te stellen zelf de gewenste taal te kiezen.
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0355

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands