FREAKISH - vertaling in Nederlands

['friːkiʃ]
['friːkiʃ]
grillige
erratic
capricious
whimsical
fickle
erratically
quirky
unpredictable
jagged
flaky
temperamental
eng
scary
creepy
spooky
freaky
narrowly
eerie
frightening
scared
terrifying
barok
baroque
freakish
bizar
bizarre
weird
crazy
freaky
insane
strange
freakishly
outlandish
aneh
trippy
rare
weird
strange
funny
odd
crazy
awkward
silly
freaky
creepy
oddly
grillig
erratic
capricious
whimsical
fickle
erratically
quirky
unpredictable
jagged
flaky
temperamental
enge
scary
creepy
spooky
freaky
narrowly
eerie
frightening
scared
terrifying
baroke
baroque
freakish
vreemd
strange
weird
odd
funny
foreign
oddly
awkward
alien
curious
unusual

Voorbeelden van het gebruik van Freakish in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I don't want to go freakish with it, I just want to look more mature.
Ik wil niet met tetters lopen maar wil gewoon volwassen overkomen.
Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Ja, en ondanks jouw idiote leeftijd, ben je ook een mens.
Shooting me from the right makes me look… freakish.
Foto's van rechts laten mij er griezelig uit zien.
Even expensive lenses on film cameras can be freakish.
Zelfs dure lenzen op filmcamera's kunnen problematisch zijn.
You sent your freakish thug.
Je stuurde die gestoorde gangster.
It was freakish.
Het was doodeng.
I think it's freakish.
Ik denk dat het macaber is.
Mayor, the town is being destroyed by three girls with freakish powers.
Burgemeester de stad is verwoest. Door drie meisjes met freaky krachten.
You have gone from weird to freakish, Katara.
Je bent van raar naar freakachtig gegaan, Katara.
so… considered freakish.
hij werd dus bezien als een freak.
I like freakish.
Ik hou van griezelen.
I like freakish.
Ik hou van engerds.
It means I leave you in anguish… wallowing in freakish misery forever.
Het houdt in dat ik u achterlaat in wanhoop. Eeuwig dwalende in angstverwekkende ellende.
So it's some kind of freakish strawberry that does not taste very nice.".
Het is dus een soort grillige aardbei die niet erg lekker smaakt.".
Crazy tracks, freakish drivers and some of the grossest power-ups you have ever experienced.
Gek tracks, grillige stuurprogramma's en enkele van de grofste power-ups die jullie ooit hebben ervaren.
Slowly collapsing, they turn to freakish sculptures most powerful of which name Catherine II Head which,
Op zijn gemak vernietigd, zij draaien zich in de barok beeldhouwkunst, de meest machtig van welk noemen Head Ekateriny II welk,
Freakish branches, nice green leaves,
Grillige takken, mooie groene blaadjes,
Slowly collapsing, these breeds turn to freakish sculptures most powerful of which name Catherine II Head.
Op zijn gemak vernietigd, deze rassen draaien zich in de barok beeldhouwkunst, de meest machtig van welk naam door Head Ekateriny II.
your patriotism for BlueBell is getting a little freakish.
je patriottisme voor Bluebell is een beetje bizar.
Freakish branches, beautiful green leaves,
Grillige takken, mooie groene blaadjes,
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0715

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands