HATE TO BOTHER - vertaling in Nederlands

[heit tə 'bɒðər]
[heit tə 'bɒðər]
stoor niet
val niet graag lastig
wil niet lastig vallen
haat het te storen
wil niet lastigvallen
haat het om lastig te vallen

Voorbeelden van het gebruik van Hate to bother in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I hate to bother you, but I was really hoping to watch a movie with my son when he gets here.
Ik wil je niet storen, maar ik wou straks met m'n zoon een film kijken.
Say, young fella, I hate to bother you again, but maybe I could have something in the back there. To read?
Zeg eens, jonge gast, ik stoor je niet graag opnieuw, maar, euh, heb je misschien iets te lezen?
Ms. Morgan, I hate to bother you, but I have admired you for a while and.
Morgan… Ik wil u niet storen, maar ik bewonder je al een tijdje, en ik was.
Say, honey, I hate to bother you, you know, with Robin on your mind
Zeg, schat, ik wil je niet storen, met Robin in je gedachten
I hate to bother you but I thought you would like to know that Walsh found the Duke in New York.
Ik stoor je niet graag, maar misschien interesseert 't je… dat Walsh The Duke heeft gevonden in New York.
I hate to bother you, but… I was calling you about that 1500 I loaned you a couple of years ago.- Loan?
Ik val u niet graag lastig, maar ik bel over… dat geld dat ik u een paar jaar geleden geleend heb?
I hate to bother you with this, today of all days. It's about Layla.
Ik wil je niet lastig vallen vandaag, maar het gaat over Layla.
I hate to bother you, but if I could ask one more favour could I use the phone?
Ik wil u niet storen, maar… zou ik uw telefoon mogen gebruiken?
I hate to bother you, but I have called every record store in town.
Ik stoor je niet graag, maar ik heb iedere platenzaak in de stad gebeld.
I hate to bother you in the middle of a war,
Ik val je niet graag lastig midden in een oorlog,
I hate to bother you, but, um, my… ex-boyfriend just told me he's seeing someone else.
Ik haat het je te storen, maar, um, mijn… ex-vriend vertelde me net dat hij iemand anders ontmoet.
Excuse me, fellows, I hate to bother you… but I'm looking for the… Felicity Cruises Tour Ship.
Sorry, mannen, ik wil jullie niet lastig vallen… maar ik zoek naar de… rondvaartboot van Felicity Cruises.
I hate to bother you in the middle of a war, but I have some terrible news.
Ik val je niet graag lastig, maar ik heb slecht nieuws.
Gentlemen… I hate to bother you but I-I seem to be losing all feeling b-below my hairline.
Heren… Ik wil niet storen… maar ik heb geen gevoel meer onder m'n haargrens.
young fella, I hate to bother you again.
jonge gast, ik stoor je niet graag opnieuw.
I hate to bother you, but I was kind of hoping that you could help me.
Ik wil je niet lastigvallen… maar hopelijk kun je me helpen.
I hate to bother you, but I could really use your help with a client.
Ik haat het je te storen, maar ik kan echt jouw hulp gebruiken.
I hate to bother you, but, um, my… ex-boyfriend just told me he's seeing someone else.
Ik wil je niet lastig vallen, maar, hum, mijn… ex-vriend vertelde me hij ziet iemand anders.
But I was really hoping to watch a movie with my son when he gets here. I hate to bother you.
Maar ik wou straks met m'n zoon een film kijken.- Ik wil je niet storen.
Say, young fella, I hate to bother you again, but, uh… maybe I could have something in the back there to read?
Maar, euh, heb je misschien iets te lezen? Zeg eens, jonge gast, ik stoor je niet graag opnieuw,?
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0419

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands