I'M NOT SURE I UNDERSTAND - vertaling in Nederlands

[aim nɒt ʃʊər ai ˌʌndə'stænd]
[aim nɒt ʃʊər ai ˌʌndə'stænd]
ik weet niet of ik het begrijp
ik ben niet zeker of ik het begrijp
ik weet niet of ik wel heb begrepen
ik begrijp het niet echt
ik weet niet of ik u begrijp

Voorbeelden van het gebruik van I'm not sure i understand in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm not sure I understand your question.
Ik ben niet zeker of dat ik begrijp uw vraag.
I'm not sure I understand, sir.
Ik weet niet zeker of ik het begrijp, mijnheer.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet of ik dat snap.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet zeker of het begrijp.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet of ik het wel begrijp.
Me?- Well, I'm not sure I understand.
Ik? Ik weet niet zeker of ik het begrijp.
I'm not sure I understand why he's going.
Ik weet niet of ik begrijp waarom hij weg gaat.
I'm not sure I understand what you're driving at, sir.
Ik ben niet zeker of ik begrijp waar u heen wilt, meneer.
I'm not sure I understand the question.
Ik weet niet of ik je begrijp.
I'm not sure I understand.
Ik ben niet zeker dat ik het begrijp.
But I'm not sure I understand.
Ik weet niet zeker of ik het begrijp.
I'm not sure I understand what it is you're getting at.
Ik weet niet zeker of ik snap waar je heen wilt.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet zeker dat ik u begrijp.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet zeker of ik begrijp.
I'm not sure I understand this.
Ik weet niet of ik begrijp dit.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet precies of ik 't begrijp.
I'm not sure I understand.
Ik weet niet zeker of ik het wel begrijp.
I'm not sure I understand. Sounds like he's the one with the grudge.
Ik weet niet of ik het goed begrijp, maar hij heeft een wrok tegen je.
I'm not sure I understand after everything that's transpired,
Ik ben niet zeker of ik het begrijp na alles wat er is gebleken,
But I have heard. I'm not sure I understand after everything that's transpired.
Maar ik heb het gehoord. Ik ben niet zeker of ik het begrijp na alles wat er is gebleken.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0719

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands