objective of the proposalaim of the proposalpurpose of the proposal
doel van het voorstel
aim of the proposalobjective of the proposalpurpose of the proposalproposal seeksgoal of the proposal
doelen van het voorstel
aim of the proposalobjective of the proposalpurpose of the proposalproposal seeksgoal of the proposal
doeleinden van het voorstel
Voorbeelden van het gebruik van
Objectives of the proposal
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The Commission accepts these amendments which complete the presentation of theobjectives of the proposal.
De Commissie aanvaardt deze amendementen, die de uiteenzetting van de doelstellingen van het voorstel aanvullen.
In this particular case, a Directive is sufficient to achieve theobjectives of the proposal.
In dit specifieke geval volstaat een richtlijn om de doelstellingen van het voorstel te verwezenlijken.
The Committee welcomed theobjectives of the proposal, but had strong criticisms to make regarding the details,
Het Comité ging akkoord met dedoelstellingen van de voorstellen, maar uitte scherpe kritiek ten aanzien van bepaalde details
In addition, the purpose and objectives of the proposal are different from the purpose and objectives of the controls that apply to the common organisation of the agricultural markets.
Daarnaast verschillen het oogmerk en de doelstellingen van het voorstelvan het oogmerk en de doelstellingen van de controles die van toepassing zijn op de gemeenschappelijke landbouwmarkt.
Theobjectives of the proposal cannot be achieved sufficiently by the Member States,
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States acting on their own.
De doelstellingen van dit voorstel kunnen niet in voldoende mate door de lidstaten afzonderlijk worden verwezenlijkt.
In their common position the Member States endorse both the long-term goals and the interim objectives of the proposal.
In hun gemeenschappelijk standpunt keuren de lidstaten zowel de langetermijndoelen als de tussentijdse doelstellingen van het voorstel goed.
One of theobjectives of the proposal is to provide for the special treatment of vulnerable victims- children- in criminal investigations
Een van de doelen van het voorstel bestaat erin kwetsbare slachtoffers- kinderen- bij gerechtelijke onderzoeken en strafprocedures een bijzondere
Theobjectives of the proposal can not be sufficiently achieved by each Member State individually as airport charges systems
De doelstelling van het voorstel kan niet voldoende door de afzonderlijke lidstaten worden verwezenlijkt omdat de systemen voor de heffing van luchthavengelden
We find theobjectives of the proposal are excellent: to establish training programmes for senior officials
Wij kunnen ons geheel vinden in de doelstellingen van dit voorstel: het verzorgen van jaarlijkse opleidingscycli voor hoge ambtenaren
As already stated above, one of the two general objectives of the proposal is to increase the global competitiveness of the EU companies operating in the field of aviation security screening equipment.
Zoals reeds vermeld, is één vande algemene doelstellingen van het voorstelde verbetering van de concurrentiepositie van EU-ondernemingen en de sector van de apparatuur voor beveiligingsonderzoeken in de luchtvaart.
Theobjectives of the proposal can be met only by way of common rules governing international successions which must be identical
De doelstellingen van dit voorstel kunnen slechts worden bereikt door gemeenschappelijke regels inzake internationale erfopvolgingen, die identiek moeten zijn om de rechtszekerheid
proposals before us we should perhaps just recap why we are discussing passenger registration and outline the key objectives of the proposal.
moeten we misschien eerst nog eens kort samenvatten waarom we de registratie van opvarenden van passagiersschepen bespreken en uiteenzetten wat de belangrijkste doelstellingen van het voorstel zijn.
gives Member States alternative ways of achieving theobjectives of the Proposal, whilst respecting the Treaty, in particular the
krijgen de lidstaten alternatieve middelen in handen om de doelstelling van het voorstel te verwezenlijken, en tegelijkertijd het Verdrag te eerbiedigen,
As has been stressed in the description of theobjectives of the proposalthe need for Community action in this field stems from the need to ensure legal certainty throughout the duration of a dispute regardless of the presence of cross-border elements at one stage or another.
Zoals in de beschrijving van de doelstellingen van dit voorstel is onderstreept, is een communautair optreden op dit gebied noodzakelijk omdat tijdens de hele duur van het geschil de rechtszekerheid moet worden gewaarborgd, ongeacht of er in welke fase dan ook sprake is van grensoverschrijdende elementen.
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need to avoid the emergence of barriers to the single market,
De doelstellingen van dit voorstel kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt omdat het ontstaan van hinderpalen voor de interne markt moet worden vermeden,
which is one of the most important objectives of the proposal.
dit laatste is juist een vande belangrijkste doelstellingen van het voorstel.
Theobjectives of the proposal are on the one hand to clarify the conditions for an already existing specific exemption at importation which is currently the subject of abuse through fraud schemes
Hetdoel van het voorstel is om ten eerste meer duidelijkheid te scheppen over de voorwaarden voor een al bestaande vrijstelling waarvan momenteel via bepaalde fraudeconstructies misbruik wordt gemaakt, en ten tweede de belastingdiensten een
As in that case, theobjectives of the proposal cannot be achieved to a sufficient extent solely by action by the Member States,
Evenmin als bij dat programma kunnen de doelen van het voorstel voldoende worden verwezenlijkt door maatregelen van de lidstaten alleen, omdat bij maatregelen op uitsluitend nationaal
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文