proposal aimsthe objective of the proposalproposal seeksthe purpose of the proposalproposal intendsobject of this proposal
ehdotuksen tavoitteiden
the objectives of the proposal
Examples of using
Objectives of the proposal
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Community action will better achieve theobjectives of the proposal and ensure equal treatment of citizens in the European Union.
Yhteisön tasolla toteutettavilla toimilla saavutetaan paremmin ehdotuksen tavoitteet ja varmistetaan Euroopan unionin kansalaisten tasavertainen kohtelu.
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States alone
Ehdotuksen tavoitteita ei voida saavuttaa riittävällä tavalla pelkästään jäsenvaltioiden toimin,
It is difficult to find indicators that would reflect the situation as regards theobjectives of the proposal in a non-ambiguous way.
On vaikeata määritellä indikaattoreita, jotka peilaisivat selkeästi tilannetta ehdotuksen tavoitteiden näkökulmasta.
Theobjectives of the proposal are to preserve the Internal Market
Ehdotuksen tavoitteena on säilyttää sisämarkkinoiden toimivuus
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States and Community action will
Ehdotuksen tavoitteita ei voida saavuttaa riittävällä tavalla pelkästään jäsenvaltioiden toimin,
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States and Union action will
Ehdotuksen tavoitteita ei voida saavuttaa riittävällä tavalla pelkästään jäsenvaltioiden toimin,
Theobjectives of the proposal are to harmonise national laws on the means of enforcing intellectual property rights
Ehdotuksen tavoitteena on teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamiseen tähtääviä keinoja koskevien kansallisten lainsäädäntöjen yhdenmukaistaminen
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States as national programmes usually do not sufficiently address the globalising environment of R& D performing SMEs.
Jäsenvaltiot eivät voi yksinään riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksen tavoitteita, koska kansallisissa ohjelmissa ei yleensä riittävällä tavalla oteta huomioon t& k-työtä tekevien pk-yritysten toimintaympäristön globalisoitumista.
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States because the proposed Regulation will be a part of the EU type-approval system for vehicles.
Ehdotuksen tavoitteita ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, koska ehdotettu asetus on osa ajoneuvojen tyyppihyväksyntäjärjestelmää EU: ssa.
Therefore, theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States and require action at EU level.
Jäsenvaltiot eivät näin ollen voi riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksen tavoitteita, vaan siihen tarvitaan EU: n tason toimintaa.
All delegations support theobjectives of the proposal, however a majority of delegations are reluctant to apply the comitology procedure to all actions as suggested in the Commission's proposal..
Kaikki valtuuskunnat kannattivat ehdotuksen tavoitteita, mutta useimmat valtuuskunnat ovat haluttomia soveltamaan komiteamenettelyä kaikkiin toimiin, kuten komission ehdotuksessa esitetään.
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reason( s).
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksen tavoitteita seuraavista syistä.
I support the series of amendments aimed principally at clarifying theobjectives of the proposal and making them more concise.
Tuin monia tarkistuksia, joilla pyritään pääasiassa selkeyttämään ehdotuksen tavoitteita ja tiivistämään niitä.
his colleagues support theobjectives of the proposal.
hänen kollegansa kannattavat ehdotuksen tavoitteita.
NIS policy requires a collaborative approach and theobjectives of the proposal cannot be achieved by the Member States individually.
Verkko- ja tietoturvapolitiikka edellyttää yhteistoiminnallista lähestymistapaa, eivätkä jäsenvaltiot voi yksinään saavuttaa ehdotuksen tavoitteita.
Member States cannot by themselves achieve theobjectives of the proposal sufficiently.
jäsenvaltiot eivät voi yksinään saavuttaa ehdotuksen tavoitteita riittävässä määrin.
Theobjectives of the proposal are to harmonise national laws on the means of enforcing intellectual property rights
Ehdotuksen päätavoitteet ovat teollis‑ ja tekijänoikeuksien noudattamiseen tähtääviä keinoja koskevien jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistaminen
Theobjectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States because airlines operate in a single aviation market
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksessa esitettyjä tavoitteita, koska lentoyhtiöt toimivat ilmailun yhtenäismarkkinoilla
The Commission considers that the Common Position adopted on 17 March 2003 does not alter theobjectives of the Proposal and thus supports the Common Position as it stands.
Komissio katsoo, että 17. maaliskuuta 2003 vahvistettu neuvoston yhteinen kanta ei muuta komission ehdotuksen tavoitteita ja hyväksyy yhteisen kannan sellaisenaan.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文