Voorbeelden van het gebruik van
The moratorium
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
There are still unresolved questions connected with reprivatization and the moratorium, but I have no doubt they will be solved after the elections of 10 November.
Er zijn nog kwesties op het gebied van de herprivatisering en van het moratorium, maar na de verkiezingen van 10 november zullen die problemen zeker kunnen worden opgelost.
The moratorium was extended by the Council in 1994 until 31 December 1999 by Council Decision 94/936/EC.
Dit verbod werd in 1994 tot 31 december 1999 verlengd middels de beschikking 94/936/EG van de Raad.
We welcome Korea's determination to maintain the moratorium on the implementation of executions.
We juichen Korea's vastberadenheid toe om het moratorium op de toepassing van terechtstellingen te handhaven.
If the Commission lifts the moratorium under pressure from the USA, labelling will enable consumers to respond with a moratorium on purchases.
Als de Commissie onder druk van Amerika dat moratorium opheft, zullen de consumenten dankzij de etikettering hierop met een koopmoratorium reageren.
The Commission has also accepted responsibility when it comes to lifting the moratorium.
Om de opheffing van het moratorium te bewerkstelligen, heeft de Commissie ook de aansprakelijkheid laten vervallen.
The Court annuls the council decision supporting the moratorium on small arms
Het hof verklaart het besluit van de raad ter ondersteuning van het moratoriumvan de west-afrikaanse landen op handvuurwapens
Secondly, some NGOs underline the fact that the moratorium is one abolitionist tool among others.
Ten tweede benadrukken sommige NGO's het feit dat een moratorium slechts één van de instrumenten is op weg naar afschaffing.
Supporting the moratorium on the death penalty sends out the message that certain human rights should be upheld universally.
Door het moratorium op de doodstraf te ondersteunen wordt de boodschap afgegeven dat bepaalde mensenrechten universeel moeten worden geëerbiedigd.
In 2007, AFIS started a petition against the moratorium of genetically modified maize in France.
AFIS startte in 2007 een petitie tegen een moratorium van genetisch gemodificeerde maïs in Frankrijk.
The court-appointed administrator in the moratorium of Tierra del Sol,
Als de door de rechtbank aangestelde bewindvoerder in de surseance van Tierra del Sol,
The moratorium granted the chambers in Holland robbed the VOC of its credit in one fell swoop.
Het aan de Hollandse kamers verleende moratorium beroofde de VOC in één slag van haar krediet.
We have undertaken political work to maintain support for the moratorium on commercial whaling
Wij hebben politiek werk gedaan om de steun voor het wereldwijde moratorium op de commerciële walvisvangst te behouden
Regarding Tajikistan, the moratorium in place was endorsed on 8 July 2004 by a law“on the suspension of the application of the death penalty”.
In Tadzjikistan is het bestaande moratorium op 8 juli 2004 bevestigd door een wet"betreffende de opschorting van de toepassing van de doodstraf.
It certainly influenced the debate on the moratorium on the death penalty.
Het is zeer zeker van invloed geweest op de besprekingen over het moratorium met betrekking tot de doodstraf.
In the resolution before us today we call on the Chinese Government to abide by the moratorium adopted at international level.
In de resolutie die nu voor ons ligt roepen wij de Chinese regering op om zich te houden aan het moratorium waartoe op internationaal vlak is besloten.
Tobago authorities to maintain the moratorium have gone unheard.
Tobago voor de handhaving van dit moratorium geen gehoor hebben gevonden.
The European Union regrets that its repeated approaches to the Philippine Authorities to maintain the moratorium have not been heard.
De Europese Unie betreurt het dat niet geluisterd is naar haar herhaaldelijk aandringen bij de Filipijnse autoriteiten op handhaving van dit moratorium.
The European Union welcomes the moratorium on the death penalty introduced in Kazakhstan by presidential decree on 18 December 2003.
Het verheugt de Europese Unie dat in Kazachstan bij presidentieel decreet van 18 december 2003 een moratorium op de doodstraf is ingesteld.
of the death penalty; it calls on the Philippine Authorities to resume the moratorium on executions.
zij roept de Filipijnse autoriteiten op om het moratorium van terechtstellingen opnieuw te laten gelden.
The United Kingdom is assisting in the development of capacity within the ECOWAS Secretariat to administer the moratorium.
Het Verenigd Koninkrijk helpt bij de ontwikkeling van de deskundigheid binnen het ECOWAS-secretariaat om het moratorium te beheren.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文