TO REFRAIN - vertaling in Nederlands

[tə ri'frein]
[tə ri'frein]
af te zien
to refrain
to waive
to renounce
to dispense
to forgo
to desist
to see
showing off
om zich te onthouden
to refrain
to abstain

Voorbeelden van het gebruik van To refrain in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Reseller agrees to refrain from.
De Reseller stemt ermee in om zich te onthouden van.
Everybody wanted to refrain from the repetition of the existing things.
Iedereen wilde zich onthouden van de herhaling van de bestaande dingen.
Days to refrain from the use of drugs with iodine;
Dagen om af te zien van het gebruik van geneesmiddelen met jodium;
It is better for women to refrain from wearing heels.
Het is beter voor vrouwen om af te zien van het dragen van hakken.
So it's best to refrain from this method.
Dus het is het beste om af te zien van deze methode.
That is why Paul preferred to refrain from judging himself.
Daarom onthield Paulus zich ook liever van een oordeel over zichzelf.
However, try to refrain from getting naked on the first date.
Echter, probeer te onthouden van het krijgen naakt op de eerste date.
To refrain from her vocalizations?
Zich te onthouden van haar geluidsuitingen?
The user undertakes to refrain from.
De gebruiker verbindt zich ertoe zich te onthouden van.
In the Car, Passenger shall be obliged to refrain from.
Reiziger is verplicht zich in de Auto te onthouden van.
From bathing bitches during this period it is better to refrain.
Badend vrouwtjes in deze periode is het beter te onthouden.
Methods, from which it is better to refrain.
Methoden, waaruit het is beter te onthouden.
The Council expected both sides to refrain from provocative acts.
De Raad verlangt dat beide zijden zich onthouden van provocaties.
The European Union urges the DPRK to refrain from such a launch.
De Europese Unie verzoekt de DVK met klem om af te zien van de lancering.
They're advising witches under the age of 21 to refrain from charitable magic.
Ze adviseren heksen onder de leeftijd van 21 zich te onthouden van charitatieve magie.
I must ask you to refrain from such outbursts.
Ik moet u vragen u te onthouden van deze onderbrekingen.
The Union must learn to refrain from making grand promises.
De Unie zou moeten leren de grote beloftes achterwege te laten.
We also support the call for Member States to refrain from protectionism.
We ondersteunen ook de oproep aan de lidstaten om zich te onthouden van protectionisme.
It calls on demonstrators to refrain from deliberately intimidating actions.
Hij dringt er bij de demonstranten op aan zich te onthouden van opzettelijke intimidatie.
It has also asked the Turkish authorities to refrain from different provocative actions.
Voorts heeft hij de Turkse autoriteiten verzocht zich van provocerende handelingen te onthouden.
Uitslagen: 457, Tijd: 0.0404

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands