TO REFRAIN IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'frein]
[tə ri'frein]
a abstenerse
to refrain
to abstain
para evitar
to avoid
to prevent
to keep
to avert
to stop
for the avoidance
refrenar
restrain
curbing
refraining
rein
hold back
contain
a abstener se
to refrain
to abstain
para refrenar
to curb
to restrain
to rein
to refrain
refrain

Examples of using To refrain in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The customer also undertakes to refrain from sending"chain mail" or similar.
También se compromete a abstenerse de enviar"correo en cadena" o similar.
I was to try to refrain the imagination of an entrepreneur.
Sólo intentaba detener la imaginación de una joven emprendedora.
First, the courage to refrain from judging others;
Primero, el valor para abstenerse de juzgar a los demás.
As well as an agreement to refrain from protectionism.
Así como un acuerdo para abstenerse del proteccionismo.
During treatment advised to refrain from the use of ethanol(alcohol).
Durante tratamiento aconsejado abstenerse del uso de etanol(alcohol).
However, there is no need to refrain from ceiling lighting.
Sin embargo, no hay necesidad de abstenerse de la iluminación del techo.
To refrain from using the name TABASCO for my cafe/restaurant;
Renunciar al nombre TABASCO para mi restaurante;
Or are you still trying to refrain from assessments of what is happening?
¿O todavía tratando de abstenerse de las evaluaciones de lo que está sucediendo?
To refrain from exchanging information relating to production,
Abstenerse de intercambiar información relacionada con la producción,
The Statement also contains a commitment to refrain from economic coercion.
La Declaración también reafirma el compromiso de abstenerse de toda medida coercitiva de carácter económico.
Permit me to refrain from serving you the head.
Permítame la abstención de servirle la cabeza.
It is extremely difficult for me, to refrain from sending nasty e-mails about this.
Es muy difícil para mí, contenerme de enviar e-mails sobre el tema.
The State party agreed to refrain temporarily from deporting the complainants.
El Estado parte aceptó abstenerse temporalmente de expulsar a los autores.
And a time to refrain from embracing.
Y hora de contenerse de abrazar.
France confirms its decision to refrain from producing and exporting anti-personnel mines.
Francia confirma su decisión de renunciar a la producción y a la exportación de minas antipersonal.
There was a strong call to refrain from protectionism and isolationism.
Se hizo un enérgico llamamiento para abstenerse del proteccionismo y el aislacionismo.
A time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Un tiempo para abrazar y un tiempo para abstenerse de abrazos;
But this is not a reason to refrain from staining.
Pero esta no es una razón para abstenerse de manchar.
it is better to refrain from oriental decoration.
es mejor abstenerse de la decoración oriental.
I not have a right to refrain from working?
yo no tenemos derecho a dejar de trabajar?
Results: 392, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish