TOLD JOHN - vertaling in Nederlands

[təʊld dʒɒn]
[təʊld dʒɒn]
john vertelt
tell john
zei john
vertelde johannes
vertelde john
tell john
tegen johannes zei

Voorbeelden van het gebruik van Told john in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Of the Army Rangers to Jadalla Bin-Khalid. You told John you gave the identities.
Aan Jadalla Bin-Khalid hebt gegeven. Jij vertelde John dat je de identiteiten van de Army Rangers.
you can't close it again. You once told John the whole point of pandora's box.
je het niet weer kunt sluiten. Je vertelde John ooit dat het hele punt van Pandora's Box.
I told John today that we can't hide our relationship from Tom
Ik heb tegen John gezegd dat we onze relatie niet langer… van Tom
I told John that you were at a super fun student center event that I could not miss.
Ik heb John verteld dat je op een superleuk studentenevenement was wat ik niet kon missen.
Nalda told John that Jesus had told her“all I ever did.
Nalda zei Johannes dat Jezus haar‘alles wat ik ooit gedaan heb' had verteld.
Jesus told John the Baptist just before He was baptized,"Permit it to be so now,
Jezus zei Johannes de Doper kort voordat Hij werd gedoopt,“Laat nu af,
And stop making those faces because I already told John and there's no going back now.
En trek niet van die gezichten… ik heb 't John al gezegd, we kunnen niet terug.
The princess this time was to think of a glove, and he told John as if he had again heard it in a dream.
De prinses zou aan haar handschoen denken en hij vertelde dat aan Johannes en deed.
I'm gonna tell you like the Lord told John. And just because I can't punish old… Frankenstein in there for what he's done.
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, En alleen omdat ik niet die ouwe Frankenstein daar kan straffen voor wat hij gedaan heeft.
I'm gonna tell you like the Lord told John. And just because I can't punish old… Frankenstein in there for what he's done.
Als hij het ooit nog eens doet… En alleen omdat ik Oude Frankenstein niet kan straffen voor wat hij gedaan heeft… vertel ik je zoals de Lord aan John vertelde.
started to use the products(cure 180° is still my favorite) and told John that this business will be our future.
Ik begon de producten te gebruiken(cure 180° is nog altijd mijn favoriet) en zei John dat dit bedrijf onze toekomst zou zijn.
He told John that he contemplated traveling extensively until“my hour shall come” and asked John to act in
Hij vertelde Johannes dat hij erover dacht grote reizen te gaan maken totdat‘mijn uur gekomen zal zijn'
I'm gonna tell you like the Lord told John… punish Old Frankenstein in there for what he's done,
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet.
I'm gonna tell you like the Lord told John… if he ever does it again,
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen,
And just because I can't I'm gonna tell you like the Lord told John… if he ever does it again,
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet.
And just because I can't if he ever does it again, punish Old Frankenstein in there for what he's done, I'm gonna tell you like the Lord told John… I can make goddamn sure he do it in Texas.
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet. En alleen omdat ik niet die ouwe Frankenstein daar kan straffen voor wat hij gedaan heeft.
If he ever does it again, I can make goddamn sure he do it in Texas. I'm gonna tell you like the Lord told John… punish Old Frankenstein in there for what he's done,
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet.
Punish Old Frankenstein in there for what he's done, I can make goddamn sure he do it in Texas. And just because I can't I'm gonna tell you like the Lord told John… if he ever does it again.
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet. En alleen omdat ik niet die ouwe Frankenstein daar kan straffen voor wat hij gedaan heeft.
I'm gonna tell you like the Lord told John… I can make goddamn sure he don't do it in Texas.
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet.
I can make goddamn sure he don't do it in Texas. punish Old Frankenstein in there for what he's done, I'm gonna tell you like the Lord told John… And just because I can't if he ever does it again.
Ik zeg het je, zoals de Heer het John vertelt… als hij het ooit weer flikt, kan ik ervoor zorgen, dat hij dat niet in Texas doet. En alleen omdat ik niet die ouwe Frankenstein daar kan straffen voor wat hij gedaan heeft.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0521

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands