TURKEY SHOULD - vertaling in Nederlands

['t3ːki ʃʊd]
['t3ːki ʃʊd]
turkije moet
turkey should
turkey need
turkey must
turkey have
turkije dient
turkije zou
turkey will
turkey would
turkije mag
turkije moeten
turkey should
turkey need
turkey must
turkey have

Voorbeelden van het gebruik van Turkey should in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Turkey should not therefore hesitate:
Turkije mag derhalve niet aarzelen.
Visitors to present day Turkey should pay particular attention to one special change of power
Bezoekers van het huidige Turkije moeten met name aandacht geven aan een belangrijke verandering in de macht,
The judiciary is not independent and Turkey should sign the Rome Statute of the International Criminal Court.
Het gerechtelijk apparaat is niet onafhankelijk en Turkije moet het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof ondertekenen.
Turkey should see the advice
Turkije moet de adviezen en vereisten zien
Increased economic interaction between the Euro pean Union and Turkey should foster greater mutual understanding and awareness on both sides of a shared community of interest.
Meer economische interactie tussen de Europese Unie en Turkije moet het wederzijds begrip en bewustzijn aan beide zijden van een gedeelde belangengemeenschap bevorderen.
Secondly, Turkey should also clearly recognise, as I say in my report,
Ten tweede: Turkije moet duidelijk inzien wat ook in dit verslag staat,
Turkey should also recognise the genocide to which the Armenian people was exposed between 1915 and 1918.
Turkije moet de volkerenmoord op de Armeense bevolking tussen 1915 en 1918 erkennen.
The EU will evolve over this period, and Turkey should change decisively and fundamentally.
De EU zal zich in die periode ontwikkelen en Turkije moet resoluut en fundamenteel veranderen.
what do we think Turkey should do?
wat vinden wij dat Turkije moet doen?
At the same time, Turkey should withdraw the army,
Daarnaast moet Turkije zijn leger terugtrekken,
For that reason, Turkey should immediately allow the Halki Seminary, for example,
Daarom moet Turkije onmiddellijk het functioneren van onder meer het theologische seminarie van Halki toestaan
Mr Morillon says that Turkey should try not to perceive the European Union as an exclusive Christian club which wants to keep it, Turkey, out.
Volgens de heer Morillon moet Turkije proberen de Europese Unie niet als een exclusief christelijke club te zien die Turkije wil uitsluiten.
In order to prepare for membership, Turkey should prepare a national programme for the adoption of the acquis.
Om zich op het lidmaatschap voor te bereiden moet Turkije een nationaal programma voor de overname van het acquis opzetten.
Hence Turkey should open its ports to vessels under flags of all Member States,
Daarom moet Turkije zijn havens openstellen voor alle schepen die onder de vlag van een lidstaat varen,
At the same time, however, Turkey should immediately ratify and apply the Additional Protocol by the deadline in question.
Daarnaast moet Turkije echter onverwijld overgaan tot de ratificatie van het Aanvullend Protocol en via een concreet tijdschema zorgen voor de toepassing daarvan.
The report also identifies the measures that Turkey should take in order to fulfil all the requirements of the Roadmap.
Ook worden in het verslag de maatregelen genoemd die Turkije zou moeten nemen om aan alle voorwaarden van het stappenplan te voldoen.
The negotiations with Romania, Bulgaria and Turkey should be pursued with the aim of associating them with the EMCDDA from 1 January 2004.
De onderhandelingen met Roemenië, Bulgarije en Turkije zouden moeten worden voortgezet met het oog op hun deelneming aan het EWDD vanaf 1 januari 2004.
Turkey should know how large the Turkish dossier is for a country with its size of population.
Turkije zou moeten weten hoe groot het Turkse dossier is voor een land met zijn bevolkingsgrootte.
It is indeed important that the financial resources made available to Turkey should match up to the objectives that have been set.
Het is van belang dat de financiële middelen die voor Turkije worden vrijgemaakt overeenkomen met de indertijd neergelegde doelstellingen.
Human rights problems in Latvia and Slovakia would never have been dealt with without the positive prospects of European Union membership and Turkey should be treated in the same way.
De mensenrechtenkwesties in Letland en Slowakije zouden nooit zijn aangepakt als er geen zicht was op het EU-lidmaatschap. Voor Turkije moeten wij dezelfde lijn volgen.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0501

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands