À UN PROCÈS - vertaling in Nederlands

op een proces
à un procès
sur un processus
à une procédure
à un jugement
op een rechtszaak
à un procès
des poursuites
zaak
affaire
cas
cause
question
chose
dossier
procès
sujet
enquête
matière
in een zaak
dans un cas
dans une affaire
dans un dossier
dans un procès
dans un domaine
dans une chose
en matière
dans une cause
dans uneaffaire
op een gerecht
à un tribunal
à un procès
op een rechtsgang

Voorbeelden van het gebruik van À un procès in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La politique proposée garantie aux officiers le droit à un procès équitable au lieu de systématiquement distribuer de l'argent pour… Sans vous interrompre,
Het voorgestelde beleid garandeert agenten… het recht op een eerlijk proces, in plaats van automatisch geld uitdelen voor… niet te onderbreken,
leur droit de se lancer dans des activités politiques et leur droit à un procès équitable.
voor het recht om politieke activiteiten op te zetten en voor het recht op een eerlijke rechtszaak.
les citoyens de Rosewood se préparent à un procès qui va de manière certaine attirer l'attention des résidents locaux
zet Rosewood zich schrap voor een zaak… die aandachtig zal worden gevolgd… door inwoners
le droit à un procès équitable et le principe de l'égalité des armes n'ont pas une portée telle qu'ils interdiraient toute différence de traitement entre le ministère public et l'inculpé.
het recht op een eerlijk proces en het beginsel van de gelijke wapens geen draagwijdte die erin zou bestaan dat zij ieder verschil in behandeling tussen het openbaar ministerie en de verdachte zouden verbieden.
La présente décision-cadre n'empêche pas un État membre d'appliquer ses règles constitutionnelles relatives au respect du droit à un procès équitable, à la liberté d'association, à la liberté de la presse et à la liberté d'expression dans d'autres médias.
Dit kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondwettelijke bepalingen betreffende het recht op een eerlijke rechtsgang, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media.
du droit à un procès équitable et de la confidentialité.
het recht op een eerlijk proces en de vertrouwelijkheid.
y compris la liberté d'expression et le droit à un procès équitable, en accord avec la Convention européenne des droits de l'homme(CEDH).
staan voor de grondrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting en het recht op een eerlijk proces, in overeenstemming met de Europese mensenrechtenconventie(EVRM).
pratiques d'investigations inefficaces dues à la corruption et le manque de connaissance des prisonniers sur leur droit à un procès équitable.
onvoldoende kennis onder de gevangenen betreffende hun recht op een eerlijk proces en vaak inefficiënte onderzoekspraktijken die te wijten zijn aan corruptie.
quant à la reconnaissance du droit à un procès équitable.
wat de erkenning van het recht op een eerlijk proces betreft.
pour avoir mis en place une stratégie d'investigation se ramenant à un procès par les tabloïds.
gedragsdeskundige Saul Seger… vanwege hun onderzoeksstrategie die neerkomt op een'proces door de pers.
Il n'est pas davantage pertinent de comparer la situation des personnes qui sont parties à un procès civil et celle des personnes qui sont parties à un procès pénal pendant l'instruction préparatoire.
Het is evenmin relevant de situatie van de personen die partij zijn in een burgerlijk proces te vergelijken met die van de personen die partij zijn tijdens het vooronderzoek in een strafproces.
notamment au droit à un procès équitable, les décisions d'une autorité de contrôle devraient pouvoir, dans des conditions appropriées, faire l'objet d'un contrôle par une juridiction indépendante.
meer in het bijzonder het recht op een eerlijke procesgang, moeten de besluiten van een toezichthoudende autoriteit in passende omstandigheden vatbaar zijn voor toetsing door een onafhankelijke rechterlijke instantie.
La Commission a conclu que, si tous les droits qui constituent le concept de"droit à un procès équitable" sont importants,
Hoewel alle rechten die het concept" rechten inzake een eerlijk proces" uitmaken,
Les principes qui sous-tendent ce droit se basent sur les principes relatifs à un procès équitable(CEDH), sur la présomption d'innocence
De principes die daarachter zijn baseren zich op de principes inzake eerlijke proces(EVRM), vermoeden van onschuld
qui comprennent le droit à la défense et à un procès équitable.
waaronder het recht op verdediging en een eerlijk proces.
offre les garanties nécessaires à un procès équitable.
de nodige garanties geeft voor een eerlijk proces.
C'est donc pour moi un honneur particulier d'être le rapporteur pour ce rapport, qui porte sur une proposition de recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantanamo à un procès équitable.
Het is mij dan ook een grote eer om op te mogen treden als rapporteur voor dit verslag met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces.
lesquels exploitent tous les différences entre les systèmes juridiques afin d'échapper à un procès.
Zij maken immers allemaal gebruik van de verschillen in rechtssystemen om aan rechtsvervolging te ontkomen.
a droit à une protection et à un procès équitable au nom des valeurs que nous partageons.
waarden die wij met elkaar delen, recht heeft op bescherming en een eerlijk proces.
GARDANT À L'ESPRIT les garanties prévues par leurs systèmes juridiques respectifs, qui reconnaissent à une personne extradée le droit à un procès équitable, y compris le droit d'être jugée par un tribunal impartial établi par la loi.
INDACHTIG de waarborgen die hun respectieve rechtsstelsels bieden inzake het recht van een uitgeleverde persoon op een eerlijk proces, waaronder het recht te worden gevonnist door een onpartijdig gerecht dat is ingesteld bij wet;
Uitslagen: 277, Tijd: 0.0501

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands