PENDANT LE PROCÈS - vertaling in Nederlands

tijdens het proces
pendant le processus
au procès
au cours du procès
lors du procès
pendant le procédé
pendant la procédure
au cours des opérations
pendant le procés
tijdens de rechtszaak
pendant le procès
au tribunal

Voorbeelden van het gebruik van Pendant le procès in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deux procès distincts ont été menés pour éviter que les hommes ne témoignent les uns contre les autres pendant le procès.
Echtelieden kunnen bijvoorbeeld niet worden verplicht tegen elkaar te getuigen in een rechtszaak.
utilise la complicité de Jackson pour modifier une preuve contre Wade pendant le procès.
gebruikt Jackson om dat bewijs zeker te stellen… tegen Wade voor het proces.
L'UE exprime son inquiétude face aux irrégularités de procédure observées pendant le procès, aux allégations de torture
De EU is bezorgd over de procedurele onregelmatigheden die tijdens het proces geconstateerd zijn, de beschuldigingen dat de verdachten gemarteld
En 2006, pendant le procès de Zacarias Moussaoui,
In 2006, tijdens de rechtszaak van Zacarias Moussaoui,
Pendant le procès lui-même, la protection contre les intimidations, qu'elles soient intentionnelles ou non, est aussi un élément pertinent à considérer lorsqu'il s'agit de déterminer les mesures de protection adéquates.
Tijdens het proces zelf is bescherming tegen al dan niet opzettelijke intimidatie ook een belangrijke factor om te bepalen welke beschermingsmaatregelen moeten worden genomen.
Malgré l'amalgame entre les différents cas jugés, certaines irrégularités vérifiées pendant le procès et les lourdes peines demandées par l'accusation,
Hoewel tijdens het proces een aantal uiteenlopende zaken samen werden beoordeeld,
Pendant le procès, deux jurés ont demandé au juge à être excusés,
Tijdens de rechtszaak vroegen twee juryleden om ontheven te worden van hun opdracht omdat zij in eer
Pendant le procès qui s'est déroulé à huis clos, auquel ses avocats n'ont pas pu assister,
Tijdens een rechtszaak achter gesloten deuren, waarbij advocaten niet werden toegelaten, werd hij beschuldigd
D'un autre côté, le caractère exceptionnel de l'intervention pénale ainsi que les garanties dont l'accusé bénéficie pendant le procès incitent les États à se réserver une marge d'appréciation pour déterminer les comportements qui doivent faire l'objet de poursuites pénales.
Voorts brengen de uitzonderlijkheid van strafrechtelijk ingrijpen en de waarborgen voor de verdachte tijdens de procedure de staten ertoe om zich een beoordelingsvrijheid voor te behouden met betrekking tot de strafbaarstelling van gedragingen.
a été régulièrement«ajusté» par le Kremlin pendant le procès.
regelmatig tijdens de processen werd bijgestuurd door het Kremlin.
Bien que le juge Swenson ait été le juge en chef des tribunaux du comté de Hennepin pendant le procès, il a fait tant d'erreurs de fait
Hoewel Rechter Swenson wat belangrijkste rechter van de rechtbanken Hennepin County tijdens het proces, hij had zo veel fouten, feitelijk en rechtens in zijn 24-pagina beslissing
Au niveau national, l'existence de condamnations pénales antérieures peut avoir des effets à l'occasion d'une nouvelle procédure pénale dans la phase qui précède le procès pénal, pendant le procès lui-même, et postérieurement à celui-ci,
Op nationaal niveau kan het bestaan van eerdere strafrechtelijke veroordelingen bij een nieuwe strafrechtelijke procedure gevolgen hebben in de fase die aan het strafproces voorafgaat, tijdens het proces zelf en na het proces,
la Commission a constaté avec inquiétude des rapports signalant des vices de procédure pendant le procès du défenseur kazakh des droits de l'homme M. Evgeniy Zhovtis,
de Commissie heeft met bezorgdheid kennis genomen van de berichten inzake procedurele schendingen tijdens het proces van de Kazachse mensenrechtenverdediger de heer Evgeniy Zhovtis, die beschuldigd is
qui limite ce droit aux communications qui ont lieu devant les autorités policières et pendant le procès.
waarin dit recht wordt beperkt tot gesprekken die plaatshebben bij de politiële autoriteiten en tijdens het proces.
Pendant le procès, North rapporte
Gedurende het proces zei North
Pendant le procès lui-même, l'existence de condamnations antérieures peut avoir des conséquences par exemple sur le type de juridiction compétente, et, plus fréquemment sur la nature
Tijdens het proces zelf kan het bestaan van eerdere veroordelingen bijvoorbeeld gevolgen hebben voor het soort bevoegde rechterlijke instantie
la cabale de l'ombre. Nous avons sélectionné plusieurs endroits où ils pourront être gardés pendant les procès qui vont immédiatement suivre leurs arrestations en masse.
we hebben verschillende plaatsen uitgezocht waar ze vastgehouden kunnen worden tijdens de processen die snel na hun massale arrestaties zullen volgen.
Pendant le procès?
Pas pendant le procès.
Niet tijdens het proces.
Il me gardait calme pendant le procès.
Het hield me rustig tijdens het proces.
Uitslagen: 249, Tijd: 0.0699

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands