ACCOMPAGNAIT - vertaling in Nederlands

begeleidde
accompagner
guider
encadrer
escorter
superviser
aider
accompagnement
encadrement
vergezelde
accompagner
rejoindre
se joindre
samen
ensemble
ainsi
conjointement
en collaboration
accompagné
réunis
de concert
collaborent
parallèlement
même
begeleid
accompagner
guider
encadrer
escorter
superviser
aider
accompagnement
encadrement
ging
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
gezelschap
compagnie
groupe
troupe
société
compagnon
entreprise
compagne
accompagné
rejoints
camaraderie
gepaard ging

Voorbeelden van het gebruik van Accompagnait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ce qui me rappelle des fleurs dans la carte qui accompagnait la contribution.
Wat me doet denken van de bloemen in de kaart die gepaard ging met de bijdrage.
Lady Umm Sulaym l'accompagnait avec le fils d'Al-Abbas, Abdullah, ouvrant la voie.
Lady Umm Sulaym begeleidde haar met Al-Abbas'zoon, Abdullah, het voortouw.
Néanmoins il ne fait aucun doute que celle-ci accompagnait bien les 12'000 exemplaires de cette première édition Gallimard.
Maar der is echt geen twijfel dat een dergelijk jasje inderdaad de 12'000 exemplaren van deze eerste Gallimard-editie vergezelde.
L'écriture d'une forme idéographique primitive accompagnait la montée de la civilisation elle-même.
Het schrijven in een primitieve, ideografische vorm begeleidde de opkomst van de beschaving zelf.
Appelée aussi oracle à souris, c'est une pièce de divination qui accompagnait les devins lors de leurs voyages.
Ook wel orakel muis is een stuk van waarzeggerij dat de zieners begeleid in hun reizen.
Le groupe a également examiné la mise en place du corps des femmes de Jésus, qui accompagnait les apôtres durant le troisième tour de prédication.
De groep besprak ook het door Jezus geformeerde vrouwenkorps dat de apostelen vergezelde op hun derde onderwijs tournee.
cette fois Felton n'accompagnait point les soldats.
Felton nu de soldaten niet vergezelde.
a demandé à la dame qui l'accompagnait.
vroeg wie de dame was die hem begeleidt.
C'était un escorteur, ce qui veut dire qu'il accompagnait certaines des femmes les plus riches à des causes philanthropiques.
Hij was een"walker", een escortboy… voor enkele rijke societyvrouwen die zich met filantropie bezighielden.
Dans les cultes de Bacchus et Dionysos, la musique accompagnait les célébrations, elle accordait les vins aux rites libérateurs
Tijdens de erediensten gewijd aan Bacchus of Dionysos gingen de vieringen gepaard met muziek, die de wijn in overeenstemming bracht met de bevrijdende riten
c'était stupide, mais l'accompagnait toujours à l'église.
het dom was, maar hij ging altijd met haar naar de kerk.
Il est clair qu'une grande partie des nouveaux éléments du programme ont été tirés de la communication de la Commission qui accompagnait la proposition de décision.
Duidelijk is dat veel van het nieuwe materiaal in het programma afkomstig is van de mededeling van de Commissie waarvan het voorgestelde besluit vergezeld ging.
Une tradition raconte qu'un puits," le puits de Myriam" accompagnait le peuple dans sa traversée du désert.
Er is een traditie die vertelt dat een put,'de put van Myriam', met het volk meeging op zijn tocht door de woestijn.
il s'avéra qu'il y avait juste assez d'images pour le bus de pèlerin qu'il accompagnait.
pakje graag aan en wat bleek, het waren precies voldoende prentjes voor de pelgrimsgroep die hij begeleidde.”.
nous avons accueilli le corps et signé le document qui l'accompagnait.
het document ondertekend hebben dat erbij gevoegd was.
Ou, comme il l'a écrit dans une lettre qui accompagnait une édition au début de septembre 1955 du magazine Ability.
Of, zoals hij begin september 1955 schreef in een brief die bijgevoegd was in een editie van Ability magazine.
Laszlo… il m'attendait après le spectacle, m'accompagnait chez moi, comme si j'étais une dame.
Laszlo… hij wachtte mij op tot na de show, bracht me thuis, alsof ik een dame was.
L'employé de l'hotel a dit que la photo du caporal McClain qu'on a faxée ne correspond pas à la femme qui accompagnait le corporal Mackenzie.
Volgens de receptionist is de foto van korporaal McClain niet de vrouw waar McKenzie mee incheckte.
Lui et l'activiste mexicaine qui l'accompagnait à ce moment-là, Betty Cariño Trujillo, ont été assassinés pendant une mission visant à évaluer le respect des droits de l'homme au Mexique.
Deze man en de Mexicaanse activiste Betty Cariño Trujillo, die hem op dat moment begeleidde, zijn om het leven gebracht tijdens een missie voor toezicht op de naleving van de mensenrechten in dit land.
En s'approchant de l'arrivée, les coureurs ont retrouvé le soleil qui nous accompagnait depuis le début de ce Tour
Toen de finish dichterbij begon te komen hervonden de renners de zon die ons vergezelde sinds de start van de Tour
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0854

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands