AU TITRE DU PROGRAMME - vertaling in Nederlands

in het kader van het programma
dans le cadre du programme
au titre du programme
relevant du programme
dans le contexte du programme
au sein du programme
en vertu du programme
sous l'égide du programme
uit hoofde van het programma
op grond van het programma
au titre du programme
sur base du programme

Voorbeelden van het gebruik van Au titre du programme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lors de manifestations organisées au titre du programme.
publicaties en tijdens evenementen in het kader van het programma.
Au titre du programme opérationnel de l'UE pour le développement des ressources humaines destiné à l'Irlande pour la période 2007-2013, l'Union européenne affecte 375 millions d'euros à l'Irlande par l'intermédiaire du Fonds social européen.
In het kader van het operationeel programma voor menselijke hulpbronnen voor Ierland voor de periode 2007-2013 geeft de Europese Unie Ierland via het ESF 375 miljoen euro.
Tous les projets susceptibles d'être soutenus au titre du programme«Jeunesse pour 1'Europe»
Alle projecten die uit hoofde van het programma„ Jeugd voor Europa" voor steun in aanmerking komen,
Pour pouvoir bénéficier d'un financement au titre du programme, les projets doivent associer au moins deux États membres,
Om in aanmerking te komen voor financiering in het kader van het programma moeten bij het project ten minste twee lidstaten zijn betrokken, moet de looptijd
La collecte de donnée sur les activités mises en œuvre au titre du programme fera partie de cette tâche permanente
De gegevensverzameling van de in het kader van het programma uitgevoerde werkzaamheden zullen deel uitmaken van deze continue taak
En ce qui concerne l'aide alimentaire, les ONG ont assuré en 1994, au titre du programme normal, la distribution de 355.000 tonnes d'aide alimentaire communautaire aux populations des PVD,
Wat de voedselhulp betreft zorgden de NGO's in 1994, uit hoofde van het gewone programma, voor de verdeling van 355.000 ton aan communautaire voedselhulp onder de volkeren van de ontwikkelingslanden, voor een bedrag van ongeveer
les grands projets de collaboration financés directement au titre du programme Coopération du programme-cadre,
grote collaboratieve projecten die rechtstreeks uit het kaderprogramma op grond van het programma Samenwerking worden gefinancierd,
En 1999, 2 605 projets ont été financés au titre du programme«Jeunesse pour l'Europe»(2),
In 1999 werden 2 605 projecten gefinancierd uit hoofde van het programma„ Jeugd voor Europa"a\ dat dit jaar op
À l'initiative de l'État membre, le FEP peut également financer, au titre du programme opérationnel, des actions relatives au renforcement des capacités administratives de l'État membre dont la totalité des régions est éligible au titre de l'objectif de convergence.
Op initiatief van de lidstaat kan het EVF in het kader van het operationele programma ook acties financieren ter vergroting van de bestuurlijke capaciteit van de lidstaat waarvan alle regio's voor de convergentiedoelstelling in aanmerking komen.
Les visites préparatoires Erasmus peuvent aussi servir à la préparation d'actions dans le domaine de l'enseignement supérieur au titre du programme qui succédera au programme EFTLV(avec un démarrage prévu en 2014),
Voorbereidende bezoeken voor Erasmus kunnen verlengd worden ter voorbereiding op acties op het terrein van schoolonderwijs in het kader van het programma dat het programma Een leven lang leren opvolgt
Le 12 mai 1987, la Commission adoptait formellement la décision de financer, sous forme d'aide non remboursable au titre du programme 1986, un programme de développement rural
De Commissie heeft op 12 mei 1987 formeel het besluit goedgekeurd om in de vorm van een gift uit hoofde van het programma 1986 een programma voor de ontwikkeling van het platteland
Les visites préparatoires COMENIUS peuvent aussi servir à la préparation d'actions dans le domaine de l'enseignement scolaire au titre du programme qui succédera au programme EFTLV(avec un démarrage prévu en 2014),
Voorbereidende bezoeken voor Comenius kunnen verlengd worden ter voorbereiding van acties op het gebied van schoolonderwijs in het kader van het programma dat het LLP zal opvolgen, en dat naar verwachting in 2014 zal starten,
Objet: octroyer, au titre du programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud, un montant de 24,5 millions d'écus afin d'améliorer les conditions de vie de la population défavorisée de la région métropolitaine de Durban.
Doel: de toekenning uit hoofde van het Europees programma voor de wederopbouw en ontwikke ling in Zuid-Afrika van een bedrag van 24,5 miljoen ecu om de levensvoorwaarden van de achtergestelde bevolkingsgroepen in het stedelijk gebied rond Durban te verbeteren.
a été souligné et il est aussi proposé de refléter les progrès accomplis au titre du programme dans le rapport de synthèse annuel de la Commission au Conseil européen de printemps.
bescherming is onderstreept en er wordt ook voorgesteld dat in het jaarlijkse samenvattende voorjaarsverslag van de Commissie aan de Europese Raad een overzicht van de vorderingen in het kader van het programma wordt gegeven.
développement d'un service existant, sont éligibles à un financement au titre du programme si elles satisfont aux conditions suivantes.
komen in aanmerking voor financiering uit hoofde van het programma, mits is voldaan aan de volgende voorwaarden.
leur garantissant le montant maximal des fonds structurels européens au titre du programme 2000 2006.
doelstelling 1 te krijgen, met de garantie van het maximumbedrag uit de structuurfondsen van de Europese Unie in het kader van het 2000-2006 programma.
Toute personne travaillant dans un établissement désireux de préparer des actions dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels au titre du programme qui succédera au programme EFTLV,
Personen die in een instelling werken die zich wenst voor te bereiden op acties op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding in het kader van het programma dat het LLP zal opvolgen,
La Commission veille à la cohérence et à la complémentarité entre les actions à mettre en oeuvre au titre du programme et celles mises en oeuvre dans le cadre d'autres politiques et activités de la Communauté,
De Commissie draagt zorg voor de samenhang en complementariteit tussen de krachtens dit programma uit te voeren acties en de acties die krachtens andere communautaire beleidsonderdelen
la complémentarité entre les actions menées au titre du programme et d'autres actions pertinentes de l'Union
complementariteit tussen de acties in het kader van dit programma en andere relevante acties van Unie
En outre, l'évaluation porte sur la complémentarité entre les actions entreprises au titre du programme et celles menées au titre d'autres politiques,
Deze evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen de in het kader van dit programma uitgevoerde acties en de acties die
Uitslagen: 161, Tijd: 0.0816

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands