DU PROGRAMME ERASMUS - vertaling in Nederlands

van het erasmus-programma
du programme erasmus
du programme ERASMUS
van erasmus
d'erasmus
d'érasme
d'erasme
du programme
van het erasmusprogramma
du programme erasmus
van het programma erasmus
du programme erasmus
du programme ERASMUS

Voorbeelden van het gebruik van Du programme erasmus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le réseau est constitué des universités ayant conclu des accords dans le cadre du programme Erasmus.
Dit netwerk bestaat uit universiteiten die in het kader van het Erasmus-programma overeenkomsten hebben gesloten.
L'une des idées consisterait à appliquer la méthode et les principes du programme Erasmus aux élèves des établissements scolaires ainsi qu'aux personnes qui suivent une formation professionnelle stage.
Een van de voorstellen is om ook scholieren en studenten uit het beroepsonderwijs( stagairs) gebruik te laten maken van de methode en principes van het Erasmus-programma.
Pour sa sixième année de fonctionnement, le budget du programme Erasmus s'est élevé à 96,5 millions d'écus,
Het budget voor het zesde jaar van het Erasmus-programma bedraagt 96,5 miljoen ecu, waarvan 83 miljoen
bibliothécaires- peut se rendre à l'étranger dans le cadre du programme Erasmus pour bénéficier d'une formation dans d'autres établissements ou en entreprise.
managers en bibliothecarissen- kunnen in het kader van Erasmus in een ander land verblijven met het oog op opleiding in andere instellingen of bedrijven.
un nouveau mécanisme du programme Erasmus.
een nieuw onderdeel van het Erasmus-programma.
Les étudiants qui étudient à l'étranger pendant une période déterminée, dans le cadre du programme Erasmus de l'Union européenne, restent inscrit dans un établissement d'enseignement agréé,
Studenten die bijvoorbeeld in het kader van het Erasmusprogramma van de Europese Unie voor een bepaalde tijd in het buitenland studeren,
Parmi ces histoires de réussite figurent également les premiers projets multilatéraux inspirés du programme Erasmus, en référence au nouveau programme pour l'éducation
Onder de succesverhalen vinden we tevens de eerste multilaterale projecten van Erasmus in het kader van het nieuwe Programma„ Een leven lang leren”,
de formation dans le cadre du programme Erasmus 91/613/CEE.
opleiding in het kader van het ERASMUS-programma 91/613/EEG.
Il augmente les opportunités existantes à ce jour dans le cadre du programme Erasmus, en ouvrant la coopération dans le domaine de l'éducation aux pays qui ne sont pas membres de l'Union.
Het programma voorziet niet alleen in een uitbreiding van de mogelijkheden die tot dusver in het kader van het Erasmusprogramma voorhanden waren, maar maakt ook de weg vrij voor samenwerking op het gebied van onderwijs met landen die geen lid zijn van de Europese Unie.
à l'occasion du trentième anniversaire du programme Erasmus en 2017, la Commission soutiendra la mobilité multimodale pour les jeunes engagés dans un projet éducatif.
ter gelegenheid van het 30-jarig bestaan van Erasmus in 2017, zal de Commissie steun verlenen aan multimodale mobiliteit voor jongeren die aan een educatief project deelnemen.
de formation dans le cadre du programme Erasmus est approuvé au nom de la Communauté.
opleiding in het kader van het ERASMUS-programma wordt hierbij namens de Gemeenschap goedgekeurd.
Ce rapport décrit la mise en œuvre du programme Erasmus au cours de l'année 1993 ainsi que les différentes activités de coopération interuniversitaire promues au cours de l'année universitaire 1993/1994.
Dit verslag beschrijft de algemene tenuitvoerlegging van het Erasmusprogramma in de loop van 1993, alsmede de verschillende activiteiten op het gebied van interuniversitaire samenwerking tijdens het academische jaar 1993/1994.
La Commission s'efforcera de consacrer à l'action 2 du programme Erasmus Mundus II, pour toute la période de programmation(2009-2013),
De Commissie streeft ernaar voor actie 2 van Erasmus Mundus II voor de hele programmeringsperiode( 2009-2013)
de formation dans le cadre du programme Erasmus.
opleiding in het kader van het Erasmus-programma.
Comme les étudiants irlandais présentent un taux de mobilité particulièrement élevé dans le cadre du programme Erasmus, la Commission a fait de l'Irlande le.
Omdat de mobiliteit van de Ierse studenten in het kader van het Erasmusprogramma bijzonder hoog is, heeft de Commissie van Ierland de hoofdbegunstigde gemaakt bij deherziening van de toewijzingen van de fondsen voor Erastnus-studiebeurzen.
les mesures nécessaires à la mise en œuvre du programme Erasmus sont arrêtées conformément à la procédure consultative visée à l'article 10, paragraphe 3.
dit artikel worden genoemd, worden de noodzakelijke maatregelen tot uitvoering van het Erasmus-programma goedgekeurd volgens de raadplegingsprocedure in artikel 10, lid 3.
L'extension du programme Erasmus ne peut se faire en réduisant le taux de mobilité des étudiants et des professeurs
De uitbreiding van ERASMUS mag niet ten koste gaan van de inspanningen om evenwicht te brengen in de mobiliteit van studenten
cela veut dire qu'environ 5% des étudiants participent à une expérience de mobilité dans le cadre du programme Erasmus.
betekent dit dat ongeveer 5 procent van de studenten profiteert van een periode van transnationale mobiliteit in het kader van ERASMUS.
de conclusion de contrats au titre du programme Erasmus sont ceux et celles applicables aux universités de la Communauté. nauté.
sluiting van contracten in het kader van ERASMUS dezelfde als die welke van toepassing zijn op universiteiten uit de Gemeenschap.
Il faut noter que ce programme va au-delà du programme Erasmus traditionnel, puisqu'il couvre l'Europe et le reste du monde,
Dit programma gaat verder dan het traditionele ERASMUS-programma. Het gaat hier om masteropleidingen die zich niet tot Europa beperken
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0732

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands