BIENTÔT - vertaling in Nederlands

binnenkort
bientôt
prochainement
sous peu
rapidement
va
prochaine
imminente
snel
rapidement
rapide
vite
bientôt
plus tôt
facilement
weldra
bientôt
prochainement
rapidement
peu
très vite
spoedig
bientôt
rapidement
le plus rapidement
vite
rapide
peu
prochainement
plus tôt
aussitôt
prompt
bijna
presque
près
pratiquement
quasiment
bientôt
quasi
proche
peu
failli
zo
si
ainsi
aussi
tellement
comme ça
par exemple
donc
alors
tant
trop
straks
plus tard
va
bientôt
après
tout à l'heure
si
tantôt
pourrais
gauw
bientôt
vite
assez vite
rapidement
facilement
tôt
devient très vite
sitôt
bientot
ziens
revoir
bientôt
plus
voir
la revoyure
zullen
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
al

Voorbeelden van het gebruik van Bientôt in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle va bientôt descendre.
Ze komt eraan.
Ça fait bientôt 4 ans.
Die had je al 4 jaar tegoed.
Nous enverrons bientôt nos plongeurs désamorcer les mines.
Dadelijk sturen we onze duikers om de mijnen te demonteren.
T'auras bientôt un bureau. Avant la fin de l'année.
Je komt wel op kantoor terecht, aan het eind van het jaar.
On est bientôt à Pejite?
Zijn we al in Pejite?
Nous pourrons bientôt contacter le vaisseau.
We kunnen dadelijk contact opnemen met het schip.
On y sera bientôt?
Zijn we er al?
Ils croient qu'il y en aura bientôt un.
Ze denken dat ie er komt.
Papa va bientôt rentrer.
Dadelijk komt pa terug.
Ce sera bientôt dans les journaux.
Zien jullie wel? Dat komt in de kranten.
Le soleil devrait bientôt se lever.
Ik wed dat de zon al opkomt.
Bientôt, tu seras bien emballé dans de jolis sacs poubelle.
Dadelijk word je opgeborgen… in een paar netjes verpakte vuilniszakken.
tu verras Ça ira bientôt mieux.
het uiteindelijk goed komt.
On est bientôt arriver?
Zijn we er al?
On va bientôt arriver à Miami.
We komen dadelijk aan in Miami.
Tu es là bientôt?
Ben je er al?
Danno a dit qu'il devrait rentrer à la maison bientôt.
Danno zei dat hij snel naar huis komt.
Le dîner est bientôt prêt.
Het avondeten is dadelijk klaar.
Son mari va bientôt revenir.
Haar man komt thuis.
Génial. On arrive bientôt?
Geweldig, zijn we er al?
Uitslagen: 9490, Tijd: 0.2023

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands