BRISER - vertaling in Nederlands

breken
briser
casser
rompre
rupture
craquer
pause
défaire
enfreindre
éclater
écraser
doorbreken
briser
rompre
percer
casser
kapot
en panne
défectueux
cassé
détruit
brisé
tue
foutu
dévasté
anéantie
crevé
verbrijzelen
briser
fracassant
écraser
smash
casser
écraser
briser
break
pause
rupture
casser
briser
de saut
breaking
dernières
briser
rupture
kapotmaken
détruire
ruiner
gâcher
casser
briser
stukmaken
briser
versplinteren
briser

Voorbeelden van het gebruik van Briser in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ai-je besoin de te demander… de ne pas lui briser le coeur?
Sta me toe te zeggen, breek zijn hart niet?
Oui, c'est lui. Il pleure parce que je suis en train de lui briser la main.
Ja, hij jammert omdat ik zijn hand breek.
Quelqu'un a briser votre cœur?
Heeft iemand je hart gebroken?
Elle est allée jusqu'á briser tous les miroirs de sa maison.
Het ging zo ver, dat ze alle spiegels brak in haar huis.
II aurait dû lui briser Ie cou.
Had hij z'n nek maar gebroken.
Au pire, au pire, c'était lui briser les doigts.
Hoogstens… wilde ik dat je z'n vingers brak.
Elle a vraiment dû vous briser le cœur.
Ze heeft je hart echt gebroken.
Mais je vois que dans cette maison quelqu'un a dû en briser un autre.
Maar zo te zien heeft nog iemand er een gebroken.
Ce n'est que justice de briser le sien.
Het leek me eerlijk dat ik die van hem brak.
Je me suis presque fait briser le coeur.
Mijn hart werd bijna gebroken.
Je n'aimerais pas la voir te briser le coeur de nouveau.
Ik zou niet willen dat ze je hart opnieuw breekt.
Tu viens de briser ta promesse.
Je hebt zojuist die belofte gebroken.
comment briser le cycle avec la stévia.
hoe je de cirkel doorbreekt met behulp van stevia.
Sinon, l'eau risque de geler et briser le tube.
Anders kan het water bevriezen en breek de buis.
Réduit le risque de laisser tomber et de briser votre appareil par inadvertance.
Vermindert het risico dat uw apparaat onbedoeld valt en breekt.
Briser ton cœur.
Jouw hart gebroken.
Nous pouvons témérairement les balancer autour et briser des choses.
We kunnen roekeloos zwaaien ze rond en breek stuff.
Je ne te permets pas de te briser la nuque!
Ik ga niet toelaten dat je je nek breekt!
Au cours de l'évidement de la forme du produit de la palette briser souvent les coins.
Tijdens de uitsparing van de pallet productvorm breekt vaak de hoeken.
Vous avez dû briser bien des cœurs.
Je hebt vast vele harten gebroken.
Uitslagen: 1509, Tijd: 0.25

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands