BREKEN - vertaling in Frans

briser
breken
doorbreken
kapot
verbrijzelen
smash
break
breaking
kapotmaken
stukmaken
versplinteren
casser
breken
kraken
kapot
verbreking
smash
doorbreken
vernielen
stuk
openbreken
verbrijzelen
rompre
breken
het uitmaken
uit elkaar
doorbreken
het uit te maken
zou verbreken
rupture
breuk
breken
verbreking
onderbreking
verstoring
ruptuur
break-up
scheur
afbraak
uiteenvallen
craquer
breken
kraken
barsten
gek
knappen
verliefd
flippen
zou vallen
het kraken
doorslaan
pause
pauze
onderbreking
breuk
breken
even
rustpauze
time-out
défaire
ongedaan maken
breken
te ontdoen
verslaan
losmaken
uitpakken
los
ontrafelen
losritsen
enfreindre
overtreden
breken
schenden
in strijd zijn
inbreuk
overtreed
schending
éclater
barsten
uitbreken
knallen
feesten
openbarsten
popping
busting
het exploderen
burst
oplaaien
écraser
overschrijven
verpletteren
crashen
pletten
vermorzelen
overrijden
crush
worden overschreven
smash
fijnmaken
concassage

Voorbeelden van het gebruik van Breken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en wij kunnen 'm breken.
on peut le défaire!
Hij gaat niet breken.
Il ne va pas craquer.
Ik vind dat wij ook 'n paar regels moeten breken.
Je pense qu'on devrait enfreindre quelques règles, nous aussi.
installaties voor het breken van inerte stoffen uit groeven.
installations pour broyage inertes de carriere.
Ik zal je door midden scheuren, je breken, je als vuil behandelen!
Je vais t'écraser, te déchiqueter, te réduire en bouillie!
Corey en ik breken in de Devenford bus
Corey et je percer dans le Devenford Bus
Ik kan nu een takje horen breken.
Désormais, je peux entendre une brindille craquer.
En ook al wisten ze het niet of wilden ze breken, dan kon het niet.
Même s'ils voulaient les enfreindre, ils ne pourraient pas.
Maar ik ga toch je ballen breken.
Mais je vais quand même t'écraser les couilles.
De pilaar moet de urn breken.
La poutre devrait percer l'urne.
Dawn gaat breken.
Dawn va craquer!
Ik zei toch dat ik regels moest breken.
Quoi? Je devais enfreindre des règles.
Daarom kan je codes breken en boeien losmaken!
Je vois pourquoi vous pouvez percer des codes et vous dégager de menottes!
Voelde je de botten breken?
As-tu senti ses os craquer?
hij wilde de regels breken.
qu'on puisse- se marier. Enfreindre la règle.
laat je niet breken door muren.
ne vous laissez pas percer les murs.
Liet hij het ijs breken?
Il a fait craquer la glace?
We hadden de wet nooit moeten breken.
On n'aurait jamais dû enfreindre la loi.
Deze naald gaat je trommelvlies breken en je gehoorgang vernielen.
Cette aiguille va percer ton tympan et détruire le canal auditif.
Maar als je me blijft pushen dan zal ik breken!
Mais si tu continues à me pousser comme ça, je vais craquer!
Uitslagen: 1974, Tijd: 0.1215

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans