C'EST NOUS - vertaling in Nederlands

wij zijn
nous sommes
nous avons
wij het
on
nous ne
nous l'
nous le
il nous
que nous
nous sommes
de cela que nous
-ce nous
wij zullen
nous ne
nous allons
nous serons
nous ferons
nous devons
nous pouvons
nous prendrons
nous mettrons
nous saurons
nous examinerons
wij worden
nous sommes
nous devenons
wij waren
nous sommes
nous avons
maar wij
mais nous
mais on
cependant , nous
toutefois , nous
nous ne
pourtant , nous
or nous
néanmoins , nous
wij dit
nous le
nous ne
nous sommes
-nous cette
nous la
il nous
on le
wij horen
nous entendons
nous apprenons
nous sommes
nous devrions
on nous dit
on est supposé

Voorbeelden van het gebruik van C'est nous in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est nous qui trahissions.
Wij waren de bedriegers.
Trop tard, c'est nous les premiers!
Je bent te laat, wij waren hier eerder!
C'est nous qui devrions être furax.
Wij zouden kwaad moeten zijn,
Ok, donc, c'est nous dans le ravin, vrai?
Dat zijn wij dus in de geul, toch?
C'est nous qui devrions avoir le pouvoir.
Wij zouden de macht moeten hebben.
Au bout du compte, c'est nous qui sommes responsables.
Uiteindelijk zijn wij degenen die verantwoordelijk zijn..
Ça, c'est nous, et nous nous déplaçons autour du Soleil.
Dat zijn wij en we draaien om de zon heen.
Ouais, tu sais quoi? C'est nous là. On est affamé.
Dat zijn wij, wij zijn hongerig.
Oui.- C'est nous, à la télé?
Dat zijn wij op de televisie?
C'est nous, la prochaine espèce en voie de disparition!
Straks worden wij bedreigd met uitsterven!
Ça… c'est le soleil… et ça… c'est nous.
Dit is de zon. Dit zijn wij.
Si quelqu'un peut faire revenir Anna, c'est nous… tous ensemble.
Als iemand Anna kan terug brengen, zijn wij dat… samen.
Les marins sont de plus en plus jeunes, ou c'est nous qui vieillissons?
Worden de matrozen jonger, of worden wij ouder?
Non, que dans leur réalité tordue, c'est nous, les mauvaises.
Nee, in hun verknipte wereld zijn wij de slechteriken.
Mais dans cette ville, la loi, c'est nous.
Maar in deze stad zijn wij de wet.
Les seuls qui vont se faire tuer, c'est nous!
De schoften die gedood worden zijn wij.
Le film est l'histoire. L'histoire, c'est nous.
De film is het verhaal, het verhaal zijn wij.
La partie saine de Torre Annunziata, c'est vous, c'est nous.
Het gezonde gedeelte van Torre Annunziata bent u, zijn wij samen.
C'est nous.
C'est nous, tes colocataires et compagnons,
Wij zijn het. Je flatgenoten
Uitslagen: 511, Tijd: 0.1059

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands