C'EST UNE LANGUE - vertaling in Nederlands

het is een taal
het is een tong

Voorbeelden van het gebruik van C'est une langue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
c'est une langue inconnue parce que c'est une langue morte. Comme le grec ancien ou le mannois.
een onbekende taal… omdat het een uitgestorven taal is zoals het oude Grieks of Manx.
C'est une langue en grand danger de disparition,
De taal is ernstig bedreigd
Letton- C'est une langue indo-européenne qui, avec le Lithuanien, appartient au groupe des langues baltes.
Lets- dit is een Indo-Europese taal die samen met het Litouws tot de groep van de Baltische talen behoort.
C'est une langue importante avec 39 millions de locuteurs. pour en savoir plus….
Dit is een grote taal met ongeveer 39 miljoen sprekers. lees meer….
C'est une langue analytique(ou isolante),
Dit is een analytische taal wat betekent, in morfologische typologie,
Aujourd'hui, c'est une langue parlée par tant de gens dans de nombreux états du monde!
Vandaag is een taal die door vele mensen in de wereld wordt gesproken!
Comme vous le savez peut-être pas: Je trouve le dialecte suisse(pas, c'est une langue qui lui est propre!) a toujours été irrésistible, et ont donc la Suisse avec moi tout de suite une grande priorité.
Zoals u misschien niet weet: Ik vind het Zwitserse dialect(geen, Het is een aparte taal!) en hebben dus altijd al een onweerstaanbare aantrekkingskracht op me meteen Zwitserse hoge prioriteit.
probablement parce que c'est une langue que je sorte de savoir
waarschijnlijk omdat het is een taal ik soort van weten
C'est une langue officielle en Géorgie, mais elle est également parlée en Turquie,
Het is een officiële taal in Georgie, maar wordt ook gesproken in Turkije,
FatahCours particulier de néerlandais niveau secondaireCours particulier de néerlandais niveau secondaire Plusieurs étudiants ont du mal à apprendre le néerlandais, alors que c'est une langue facile à apprendre(en tout cas beaucoup plus facile que le français).
FatahPrivécursus Nederlandse middelbare schoolPrivécursus Nederlandse middelbare school Veel studenten vinden het moeilijk om Nederlands te leren, terwijl het een eenvoudige taal is om te leren(in ieder geval veel gemakkelijker dan het Frans).
Quelle langue! répétait-il, quelle langue pleine et sonore! C'est une langue de métal, et je suis sûr qu'elle est composée de soixante-dix-huit parties de cuivre et de vingt-deux d'étain, comme le bronze des cloches!
Welk een taal!" herhaalde hij,"welk een rijke en welluidende taal zij is van metaal, en ik ben zeker, dat zij uit acht en zeventig deelen koper en twee en twintig deelen tin bestaat, evenals klokspijs!
Je dis toujours:"C'est une langue morte.
Want het is een dode taal.
C'était une langue courante, appelée le latin vulgaire.
Het was een gesproken taal, de zogenaamde vulgair Latijn.
En fait, c'est une recherche pour voir ce à quoi ressemblerait le polonais si c'était une langue romane et non pas une langue slave.
Onofficieel probeert het Wenedyk simpelweg te laten zien hoe het Pools eruit zou hebben gezien als het een Romaanse taal was geweest in plaats van een Slavische.
Bien que ce soit une langue dans la joue et fictive“Maladie”,
Hoewel dit een tongue in cheek en fictieve “Ziekte”,
C'est une langue vraiment belle.
Het is zo'n mooie taal.
C'est une langue si laide!
Maar 't is zo'n lelijke taal.
C'est une langue morte très rare.
Dit is een zeldzame, uitgestorven taal.
C'est une langue utilisée par les Anciens.
Het zijn symbolen uit een taal van de Ouden.
C'est une langue difficile, belle et intéressante.
Het is een prachtige, moeilijke en interessante taal.
Uitslagen: 6354, Tijd: 0.046

C'est une langue in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands