CE TYPE QUI - vertaling in Nederlands

man die
homme qui
gars qui
type qui
mec qui
mari qui
personne qui
quelqu'un qui
monsieur qui
lui qui
die vent die
ce type qui
ce gars que
die kerel die
ce type qui
ce gars qui
ce mec qui
dit type die
ce type qui
die jongen die
ce garçon que
ce type qui
ce gamin qui
cet enfant qui
ce gars qui
die gast die
ce gars qui
ce type qui
die vent

Voorbeelden van het gebruik van Ce type qui in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il y a toujours ce type qui vit à côté.
Er is altijd wel die vent van hiernaast.
Comme ce type qui est venu après moi?
Zoals die gozer die achter me aan kwam?
ParIe-moi de ce type qui te fait penser á moi.
Vertel eens over die man die je aan mij deed denken.
Ce type qui a tué ce vieux Clare,
De kerel die Claire vermoord heeft,
Mais ce type qui campe au frais dans la crique,
Maar die man die daar koud ligt,
C'est ce type qui m'a pincée!
Dat is de kerel die mijn kont kneep!
Ce n'est pas ce type qui a tué Delamar.
Het was niet die man die Delamar vermoorde.
C'est ce type qui vous l'a filé?
Dat gaf die kerel je in de badkamer?
Comment peux-tu supporter ce type qui te materne?
Hoe hou je het uit dat die kerel je constant bemoedert?
Il y a eu ce type qui est mort sur la plage.
Met die vent die stierf op het strand.
Il y avait ce type qui travaillait là.
Er was daar een vent die daar werkte.
Et envoie-moi un texto si tu entends parler de ce type qui appelait Alice.
En sms me als je meer hoort van die man die Alice had gebeld.
Deacon… Et ce type qui promène son lévrier le matin.
Deacon… en die kerel die elke ochtend z'n hazewindhond uitlaat.
ces étranges cabines… Ce type qui parle si vite.
die rare kleine cabines… die man die praat alsof ie bij 'n stierengevecht is.
Il s'agit du premier accord de ce type qui a été négocié avec un groupement régional de PVD.
Het betreft hier de eerste overeenkomst van dit type die met een regionale groepering van ontwikkelingslanden tot stand is gekomen.
Ils méritent d"être enfermés dans une grande boîte en métal underground comme ce type qui a tué Superman
Ze verdienen te worden opgeborgen in een grote metalen doos underground als die kerel die Superman gedood
Et puis, ce type qui travaille à la clinique me demande enfin ce qui cloche.
En toen vroeg die jongen die… werkt in die kliniek wat er aan de hand was,
Il s'agit du premier prêt de ce type qui a été conclu en Belgique.
Het gaat om de eerste lening van dit type die werd afgesloten in België.
Ce type qui cherche Danny, il ne fera rien s'il ne le trouve pas.
Die vent, als hij Danny niet vind kan hij hem niet kwetsen.
Un jour, je serai ce type qui vient à ton mariage,
Op een dag zal ik die man zijn die naar je huwelijk komt,
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0858

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands