CELA ARRIVERA - vertaling in Nederlands

dat gebeurt
cela arrivait
ça se produire
-ce arrivé
faire ça
c'est possible
ce qui s'est passé
ce truc
het komt
être venu
être passé
arriver

Voorbeelden van het gebruik van Cela arrivera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le jour où cela arrivera, nulle âme neparlera qu'avec Sa permission(celle d'Allah). Il y aura des damnéset des heureux.
De dag, waarop het komt, zal geen ziel zonderZijn toestemming spreken; dan zullen sommigen hunner ongelukkig enanderen gelukkig zijn.
il y aura beaucoup de joie et de célébrations quand cela arrivera.
er zal veel vreugde en feestelijkheid zijn wanneer dat gebeurt.
Cela arrivera, mais d'abord les forces obscures
Het komt, maar eerst moeten de Duistere Garde
JE ne vais pas faire tout ce que J'ai dit, tout cela arrivera.
IK niet zal doen wat IK gesproken heb, het zal geschieden.
il est préférable d'être prêt au moment où cela arrivera, plutôt que de tout gâcher.
Het is zeker beter om voorbereid te zijn, En het moment aan te grijpen als het komt.
Beaucoup de progrès dans la technologie attendent ce moment, et quand cela arrivera, vous ferez un bond en avant à un rythme rapide.
Veel vooruitgang in de technologie wacht op dat moment, en als het komt gaan jullie vooruit in een snel tempo.
Dis-moi où cela arrivera, et j'enverrai toute une armée sur cet enfoiré.
Vertel me waar het zal gebeuren en ik stuur er een leger op af.
Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission celle d'Allah.
Als die dag komt, zal geene ziel spreken om zich zelve te verontschuldigen, noch om voor een ander tusschen beide te treden, dan door Gods verlof.
Je ne pense pas que cela arrivera, pas après tout ce à quoi tu as survécu.
Ik geloof niet dat dat zal gebeuren. Niet na alles wat je hebt overleefd.
Cela arrivera soudainement et vous saurez à coup sûr ce qu'il laisse présager, où votre avenir est en cause.
Het zal jullie plotseling overkomen, en jullie zullen zeker weten wat het voorspelt waar het jullie toekomst betreft.
Lorsque cela arrivera, vous recevrez l'entraînement requis pour vivre aisément dans ce royaume nouvellement formé.
Wanneer dat gebeurt wordt jullie de noodzakelijke training gegeven die nodig is zodat jullie gemakkelijk in dit nieuwgevormde rijk kunnen leven.
Cependant, si vous voulez être sûr que cela arrivera et que la chance vous échappera, essayez Lucky Cat.
Als je er echter zeker van wilt zijn dat het zal komen, en het geluk je langs een brede ligplaats zal passeren.
Cela arrivera en rendant le syndicat'indépendant du management,
Dat zal gebeuren door de vakbond 'onafhankelijker te maken van het management,
Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission celle d'Allah.
Op de dag dat zij komt zal iemand slechts met Zijn toestemming spreken.
Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission celle d'Allah.
Op de Dag die komt zai geen ziel spreken, behalve met Zijn verlof.
je ne sais pas pourquoi, mais cela arrivera.
ik weet niet waarom, maar het zal gebeuren.
Lorsque vous associerez votre énergie pour restaurer l'humanité à ce qu'elle devrait être, cela arrivera.
Wanneer jullie je energie bundelen om de mensheid terug te brengen naar wat die zou moeten zijn, zal het gebeuren.
Ces forces vont continuer à progresser jusqu'à ce qu'un effort régional des alliés les arrête, et cela arrivera.
Die krachten zullen doorgaan om vaart te maken tot geallieerde regionale pogingen hen stoppen, en dat zal gebeuren.
L'éveil ne peut être arrêté, peu importe le nombre d'obstacles qui seront mis sur le chemin, cela arrivera.
Het ontwaken zal niet kunnen worden gestopt, ongeacht het aantal obstakels dat in de weg wordt gelegd, het zal gebeuren.
mais je vous assure que cela arrivera.
maar ik verzeker jullie, het zal gebeuren.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0503

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands