CHANGERAIT - vertaling in Nederlands

zou veranderen
changeront
transformeront
modifieront
zal veranderen
changeront
transformeront
modifieront
zouden veranderen
changeront
transformeront
modifieront

Voorbeelden van het gebruik van Changerait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu te rends compte que ça changerait la série.
Je realiseert dat dat heel de show verandert.
Si tu les rapetissais un peu, l'attitude des gens envers moi changerait.
Als je ze iets kleiner maakt… zouden mensen anders tegen me aankijken.
Ils savaient qu'on changerait ses codes et les protocoles de sécurité.
Ze wisten dat we zijn codes zouden wijzigen.
Vous pensiez que ça changerait tout!
Omdat jij dacht, dat het alles zou veranderen.
Si je te faisais du mal, ça changerait le futur.
Je weet al, wat de toekomst veranderde.
ça ne changerait rien.
Sam, het zou niets uitmaken.
Celui-ci s'auto-régulerait et sa superficie ne changerait que peu.
Nieuwstadt groeide nauwelijks en ook haar aanzien veranderde weinig.
le taux ne changerait pas pendant une année entière.
de snelheid niet verandert gedurende een heel jaar.
ça ne changerait rien.
zou dat niets veranderen.
La marée de la victoire dans les guerres de la culture changerait profondément.
Het getij van de overwinning in de cultuuroorlogen zou diepgaand verschuiven.
Nous pensions que ça la changerait.
Wij dachten dat ze zou veranderen.
Ça pourrait être la putain de Babylone, ça changerait rien.
Dat daar kan de hoer van Babylon zijn. Maar dat maakt geen verschil.
Révéler ton secret changerait ton destin.
Je geheim onthullen… zou je lot veranderen.
Même s'il me plaisait, ça changerait rien.
Ook al zou ik hem leuk vinden, verandert dat niets aan ons.
On pourrait se mettre en pièce ici, ça ne changerait rien.
We kunnen elkaar hier uit elkaar scheuren en het zou niets uitmaken.
Mais si ces cours s'écartés de leurs chemins, leurs fins changerait, n'est ce pas?
Maar als men ervan afwijkt, verandert dat einde?
Après un certain temps, je me suis rendu compte… que ça changerait rien.
Na een tijdje realiseerde ik mij dat, het niet uitmaakte.
Il disait qu'il changerait.
Hij zei dat hij veranderd was.
Si je chantais, ça changerait tout!
Als ik kan zingen, wordt alles anders.
Un endroit où se cacher où rien ne changerait.
Een plek om zich te verstoppen, waar hij niet hoeft te veranderen.
Uitslagen: 223, Tijd: 0.0574

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands