COMME LE RESTE - vertaling in Nederlands

net als de rest
comme le reste
comme tout le monde
comme les autres
comme tous les autres
à l'instar du reste
juste comme tous les autres
zoals alles
comme tout
comme toutes les choses
comme le reste

Voorbeelden van het gebruik van Comme le reste in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comme le reste des pièces de cette collection élégante,
Net als de rest van de stukken in dit elegante collectie,
James Robinson est comme le reste de la page d'accueil un faux.
James Robinson is net als de rest van de homepage een fake.
la salle comme le reste de la structure est complètement nouveau.
de kamer net als de rest van de structuur is volledig nieuw.
Comme le reste de l'Assemblée, je voudrais féliciter le rapporteur pour son rapport.
Evenals de rest van het Parlement wil ik de rapporteur feliciteren met haar verslag.
Ans dans une fabrique à Lurgan faisant des cartons pour les œufs comme le reste d'ente nous.
Jaar in een fabriek in Lurgan eierdoosjes maken net zoals de rest van ons. Ja.
Mais comme le reste de votre vie, Emma Vous avez royalement tout foiré
Maar net zoals de rest van je leven, Emma, heb je dit gigantisch verkloot…
Le jeu, comme le reste de la série, ne pas avoir un objectif final défini; gameplay est non linéaire.
Het spel, als de rest van de serie, niet een bepaald einddoel; gameplay is niet-lineaire.
Comme le reste de l'archipel, Minorque jouit d'un climat méditerranéen avec de longs étés chauds et des hivers doux.
Net zoals de rest van de Balearen-archipelago, heeft Menorca een mediterrans klimaat met lange, hete zomers en milde winters.
Barcelone, comme le reste de la Catalogne, est traditionnellement moins religieuse
Barcelona, als deel van Catalunya, is traditioneel gezien minder gelovig
Le système économique actuel, comme le reste de votre réalité, a fait son temps
Het huidige economische stelsel heeft, zoals de rest van jullie werkelijkheid,
La nature tripartite de l'existence La terre, comme le reste de l'univers, est constituée d'un être physique incarné dans des éléments chimiques.
De tripartiete aard van het bestaan De aarde, zoals de rest van het universum, bestaat uit fysiek zijn belichaamd in chemische elementen.
L'appendice est fait en couche intérieure de muqueuses juste comme le reste du tube digestif et est également connu
Het bijlage wordt gemaakt van binnenmucosalaag enkel zoals de rest van het spijsverteringskanaal en is ook genoemd geworden vermix
La diplomatie belge, comme le reste du monde, avait envoyé des signaux pour faire comprendre que ce n'était pas une bonne solution.
Net zoals de rest van de wereld had de Belgische diplomatie duidelijk gemaakt dat dit geen goede zou beslissing zijn.
Comme le reste de l'île, la région de Jelsa fut colonisée par les Croates au VIIIe siècle.
Zoals de rest van het eiland, werd het gebied van Jelsa door de Kroaten aan VIIIe eeuw gekoloniseerd.
Nourriture impeccable du petit déjeuner copieux et de qualité comme le reste du dîner fait de la cuisine toscane typique….
Onberispelijke eten van het stevige ontbijt en kwaliteit als de rest van het diner gemaakt van typisch Toscaanse gerechten….
Comme le reste des fonctionnaires publics, magistrats et juges devaient être élus,
Als alle andere openbare dienaren zouden zij voortaan gekozen worden,
Comme le reste de la société, la fonction publique est affectée par un programme de changement global et de développement.
Net zoals de rest van de maatschappij wordt ook de overheidssector geconfonteerd met een allesomvattende veranderings- en ontwikkelingsagenda.
Mais les Minneapolitains, comme le reste de la nation, ne se préoccupent pas des droits.
Maar Minneapolitans, zoals de rest van de natie, zijn niet bezorgd over rechten.
Comme le reste de Jérusalem,« Al Harat Al Mughrabi» est occupé par l'armée israélienne après la guerre des Six jours.
Net zoals de rest van Jeruzalem werd deze wijk'Al Harat Al Maghrabi' na de Zesdaagse Oorlog door het Israëlisch leger bezet.
Comme le reste de la collection est un grand rabat décoré avec un haut de gris maille marine or.
Als de rest van de collectie heeft een grote klep, versierd met een top van grijze mesh marine golden.
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0415

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands