COMME LES GENS - vertaling in Nederlands

als mensen
humain
en tant qu'homme
en tant que personne
en tant qu'être humain
comme un homme
gens
humainement

Voorbeelden van het gebruik van Comme les gens in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il a le droit d'être enterré comme les gens.
Hij heeft het recht begraven te worden zoals de anderen.
EZ Passes sont maintenant un dispositif largement utilisé aux États-Unis comme les gens se rendent compte de la commodité d'elle de conduire autour de la ville beaucoup plus facile.
EZ pasjes zijn nu een gebruikte apparaat in de Verenigde Staten als mensen het gemak van het beseffen te rijden rond de stad veel gemakkelijker.
Une nouvelle étude affirme que, comme les gens vieillissent, ils peuvent perdre la capacité de détecter le goût de fer dans l'eau potable.
Een nieuwe studie zegt dat als mensen leeftijd, zij kunnen verliezen de mogelijkheid om te ontdekken de smaak van ijzer in drinkwater.
De nos jours, comme les gens de vivre la norme est beaucoup mieux qu'avant, les gens luttent plus pour la faim, mais le nouveau problème vient.
Tegenwoordig, als mensen de live-standaard is veel beter dan voorheen, mensen niet meer strijden voor de honger, maar het nieuwe probleem komt.
Comme les gens qui vivaient dans Echternach Luxembourg,
Als mensen die leefden in Utrecht Nederland,
Comme les gens qui aiment moment la vie,
Als mensen die genieten van het leven dit moment,
La vérité est que, comme les gens, Nous avons tous se rapportent à la douleur.
De waarheid is dat, Als mensen, we alle betrekking hebben op pijn.
Comme les gens vieillissent, beaucoup de ceux qui ne mangent pas assez,
Als mensen ouder worden, velen die niet genoeg eet,
Je ne sais pas par où commencer pour décrire le sens de l'hospitalité du personnel qui accueille les touristes comme les gens vraiment la famille.
Ik weet niet waar te beginnen om het gevoel van gastvrijheid van het personeel dat de toeristen echt familie heet als mensen te beschrijven.
c'est comme les gens qui prononce Game[espace]jear ou PC-Engaïne….
het is als mensen die het spel zeggen[ruimte]jear ou PC-Engaine….
Mais comme les gens le traitaient de criminel,
Door wat mensen als u schrijven, was hij bang
Et se relevant, secouant ses membres engourdis,«broumbroumant» comme les gens qui s'éveillent, il suivit son ami sur le rivage.
En opstaande, zich uitrekkende en geeuwende, als iemand die wakker wordt, volgde hij zijn vriend naar het strand.
Les systèmes d'engrenages c'est comme les gens… s'ils sont restés joints assez longtemps, alors on ne peut les séparer.
Tandwiel systemen zijn net mensen… Als ze lang genoeg samen blijven nemen ze elkaars vorm aan.
Je ne suis pas obsédé comme les gens qui lisent tous les articles sur eux.
Maar het is geen obsessie. Niet zoals iemand die elk artikel over ze leest.
les sociétés sont comme les gens et boum, ça m'est apparu.
grapte een maat dat mensen net bedrijven waren, en" pling" er ging een lichtje branden.
C'est drôle comme les gens changent… mon frère
Vreemd hoe mensen veranderen. Mijn broer
Tolstyanku, ou, comme les gens l'appellentune plante,
Tolstyanku, of zoals mensen het noemeneen plant,
Comme les gens ici sur terre, les anges pouvaient être identifies par des caractéristiques particulier de leur visage.
Zoals de mensen hier op aarde konden ook de engelen herkend worden aan hun gelaatstrekken.
Pour nous, les animaux sont comme les gens avec leurs besoins et leur intelligence
Voor ons, de dieren zijn net als mensen met hun behoeften en hun intelligentie
Comme les gens vieillissent, leurs mains vont dire à leur âge,
Naarmate mensen ouder worden, zullen hun handen vertellen hun leeftijd,
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0507

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands