COMPLÈTE QUE POSSIBLE - vertaling in Nederlands

volledig mogelijk
complet que possible
complètement que possible
tout à fait possible
exhaustive que possible
entièrement possible
compleet mogelijk
complet que possible
volledig mogelijke
complet que possible
complètement que possible
tout à fait possible
exhaustive que possible
entièrement possible

Voorbeelden van het gebruik van Complète que possible in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des nouveaux Länder allemands, soient répertoriées d'une manière aussi complète que possible.
nieuwe Duitse deel staten, zo volledig mogelijk in kaart worden gebracht.
La recherche a consisté en une analyse aussi complète que possible de toutes les cir constances
Het onderzoek omvatte een zo volledig mogelijke analyse van alle omstandigheden en factoren,
En vue d'apporter une réponse utile et aussi complète que possible aux questions préjudicielles, il convient dès lors, pour autant que les juridictions de renvoi ont omis de le faire, d'en élargir ainsi la portée.
Voor zover de verwijzende rechters dit niet hebben gedaan, dient de draagwijdte van de prejudiciële vragen voor een nuttig en zo volledig mogelijk antwoord dus in die zin te worden uitgebreid.
aussi complète que possible une combustion est obtenue,
druk zo volledig mogelijke verbranding verkregen verbranding opbrengsten van meer
En vue d'apporter une réponse utile et aussi complète que possible aux questions préjudicielles, il convient dès lors, pour autant que la juridiction de renvoi a omis de le faire, d'en élargir ainsi la portée.
Voor zover de verwijzende rechter dit niet heeft gedaan, dient de draagwijdte van de prejudiciële vragen voor een nuttig en zo volledig mogelijk antwoord dus in die zin te worden uitgebreid.
Enfin, Monsieur le Président, afin de fournir au Parlement une information aussi complète que possible, je voudrais encore énumérer rapidement les grands postes budgétaires compris dans ces montants.
Ik wil ten slotte, mijnheer de Voorzitter, om een zo volledig mogelijke informatie van het Parlement mogelijk te maken, nog even de grote posten in deze bedragen aanduiden.
elle attache un soin particulier à ce que sa communication avec le public soit aussi claire et complète que possible.
is de ECB er alles aan gelegen zo duidelijk en volledig mogelijk te communiceren met het grote publiek.
principes de subsidiarité et de proportionnalité mais aussi une évaluation ex ante aussi complète que possible.
de beginselen subsidiariteit en evenredigheid maar ook een zo volledig mogelijke evaluatie vooraf omvat.
principes de subsidiarité et de proportionnalité, mais aussi une évaluation ex ante aussi complète que possible.
de beginselen subsidiariteit en evenredigheid maar ook een zo volledig mogelijke evaluatie vooraf omvat.
d'une livraison en vrac, une notice technique aussi complète que possible.
bij elke levering in bulk zo volledig mogelijke technische informatie wordt verstrekt.
utilisateurs une information claire, compréhensible et aussi complète que possible pour l'utilisation correcte du produit.
begrijpelijke en zo volledig mogelijke informatie te verschaffen om een juist gebruik van het produkt mogetijk te maken.
L'incinération dans le four à tambour rotatif, à une température de 950°C, garantit une destruction aussi complète que possible de tous les contaminants(comme les bactéries)
De verbranding in de draaitrommeloven bij een temperatuur van 950° C garandeert een zo volledig mogelijke vernietiging van alle contaminanten
Afin de permettre aux pays CARDS de se joindre dans les meilleurs délais et de façon aussi complète que possible au processus de Bologne,
Teneinde de CARDS-landen in staat te stellen zo vroeg en zo volledig mogelijk deel te nemen aan het Bologna-proces,
Sa fonction est d'obtenir une limitation de la mobilité aussi complète que possible du poignet, en gardant en position 35 à 40(TP-6100)
Zijn functie is het bereiken van een beperking van de mobiliteit zo volledig mogelijk van de pols, waardoor deze in positie van 35-40º(TP-6100)
telles que"se trouve modèle de manière aussi complète que possible mesure, essayez contrôle sur place autant de paramètres physiques,
zoals"wordt gevonden patroon zo volledig mogelijke maatregel, probeer dan op de controle ter plaatse zo veel fysische parameters,"
qu'elle soit aussi complète que possible.
bijwerken van deze lijst, opdat deze zo volledig mogelijk is.
Considérant qu'afin d'assurer une couverture aussi complète que possible du secteur financier, il convient de préciser que la directive s'applique bien aux
Overwegende dat met het oog op het waarborgen van een zo volledig mogelijke dekking van de financiële sector eveneens duidelijk moet worden gesteld
L'INASTI, à concurrence des pourcentages indiqués ci-dessous, répondra de manière compréhensible et aussi complète que possible au courrier relatif à la situation personnelle de pension dans les trente jours de la réception de la demande d'informations.
Het RSVZ zal de briefwisseling met betrekking tot de individuele pensioensituatie, ten belope van de hieronder vermelde percentages, op een begrijpelijke en zo volledig mogelijke wijze beantwoorden binnen een termijn van 30 dagen, die aanvangt op het ogenblik dat het RSVZ de vraag om inlichtingen ontvangt.
la diffusion de cette éducation socialiste dépendent de la réalisation aussi complète que possible des transformations démocratiques.
het verbreiden van deze socialistische opheldering afhankelijk is van de zo volledig mogelijke verwezenlijking van de democratische hervormingen.
Aussi, rendre les données aussi complètes que possible est important.
Ook het zo volledig mogelijk maken van de gegevens van de database is dus heel belangrijk.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.067

Complète que possible in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands