CONCERNANT NOTAMMENT - vertaling in Nederlands

met name betreffende
vooral met betrekking
notamment en ce qui concerne
en particulier en ce qui concerne
surtout en ce qui concerne
particulièrement en ce qui concerne
notamment en matière
principalement en ce qui concerne
en particulier à propos
en particulier à l'égard
en particulier en matière
en particulier dans le domaine
in het bijzonder met betrekking
notamment en ce qui concerne
en particulier en ce qui concerne
particulièrement en ce qui concerne
notamment en matière
surtout en ce qui concerne
en particulier en référence
en particulier dans le domaine
en particulier en matière
portant notamment
en particulier au regard
onder meer betreffende
in bijzonder betreffende
op het gebied van onder meer
zoals gegevens

Voorbeelden van het gebruik van Concernant notamment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Des données détaillées, concernant notamment les composants volatils,
Uit de vele beschikbare gegevens, vooral met betrekking tot vluchtige componenten,
il convient en outre de remédier à un certain nombre de carences concernant notamment les directives sur l'égalité des rémunérations,
worden aangepakt voor een correcte en volledige omzetting, met name met betrekking tot de richtlijnen inzake gelijke beloning,
a suggéré certaines modifications concernant notamment les aides et la cohérence des interventions des États membres avec la politique régionale de la Communauté.
enkele wijzigingen voorgesteld met name betreffende de steun en de coherentie van de maatregelen van de Lid Staten met het regionaal beleid van de Ge meenschap.
Nous sommes également parvenus à renforcer les droits des consommateurs sur toute une série de points concernant notamment les informations devant être fournies par le professionnel
We zijn er eveneens in geslaagd om de consumentenrechten te versterken op een hele reeks punten, in het bijzonder met betrekking tot de informatie die een verkoper moet verschaffen
de toute autre solution appropriée concernant notamment la question des traductions.
andere passende oplossingen, vooral met betrekking tot de kwestie van vertalingen.
lequel j'ai présenté deux amendements purement techniques, concernant notamment la question de la visibilité.
Ik heb hierop twee zuiver technische amendementen ingediend, met name betreffende de kwestie van de zichtbaarheid.
Depuis plusieurs années la Commission soutient de nombreuses initiatives régionales en matière d'ingénierie financière, concernant notamment le capital risque,
Sinds een aantal jaren ondersteunt de Commissie talrijke regionale initiatieven op het gebied van de financiële engineering, met name met betrekking tot venture capital,
Le comité a proposé la modification de 170 articles, concernant notamment les relations entre époux
De commissie heeft voorgesteld 170 artikelen te wijzigen, onder meer betreffende de relaties tussen echtgenoten
des informations sont transmises aux serveurs de Samsung, concernant notamment votre utilisation du Service vocal,
ontvangen mogelijk gegevens wanneer u communiceert met de Spraakdienst, zoals gegevens over uw gebruik van de Spraakdienst,
Un certain nombre de nouvelles règlementations concernant notamment: la démolition des maisons,
Verstrekt over een reeks nieuwe regelingen die onder andere betrekking hebben op het slopen van huizen,
des informations sont transmises aux serveurs de Samsung, concernant notamment vos interactions avec le Service IBA,
Samsung ontvangen gegevens wanneer u communiceert met de IBA dienst, zoals gegevens over uw interacties met de IBA dienst,
Pour tenir compte des avis des organismes de contrôle, la Commission a également informé le réseau de différentes mesures d'application prises au titre de la directive 2012/34/UE, concernant notamment.
Ten einde rekening te houden met de standpunten van de toezichthoudende instanties heeft de Commissie het netwerk ook in kennis gesteld van diverse uitvoeringsmaatregelen overeenkomstig Richtlijn 2012/34/EU, onder meer inzake.
Certaines préoccupations ont néanmoins été formulées, concernant notamment la création d'entités centrales de stockage,
Er werden echter wel bedenkingen geuit, met name betreffende de oprichting van centrale entiteiten voor de voorraadvorming,
Secteur industriel et secteur des services, concernant notamment les échanges d'informations entre les administrations publiques chargées des questions de compétitivité des entreprises
Industrie‑ en dienstensector, met name betreffende de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten die bevoegd zijn voor aangelegenheden inzake het concurrentievermogen van de ondernemingen,
Conclue par l'adoption de recommandations concernant notamment les eaux de baignade et les critères de qualité pour le mercure,
Tot slot van de vergadering werden aanbevelingen goedgekeurd die met name betrekking hebben op zwemvater
En outre, selon le rapport au Roi, certains autres aspects de la réglementation concernant notamment les spécifications des appareils de lecture de la carte d'identité sociale feront l'objet d'une réglementation distincte.
Daarnaast zullen sommige andere aspecten van de regeling, namelijk die betreffende de specificaties van de leesapparatuur voor de sociale identiteitskaart, blijkens het verslag aan de Koning het voorwerp zijn van een aparte regeling.
La Commission a présenté des lignes directrices dans le domaine des aides horizontales, concernant notamment la recherche et le développement,
De Commissie heeft al communautaire richtsnoeren uitgevaardigd op het terrein van horizontale steun, zoals ten aanzien van Onderzoek en Ontwikkeling,
La Commission a présenté une série de documents de travail prouvant que ces inquiétudes- concernant notamment le financement du Fonds remanié- étaient injustifiées
De Commissie heeft een reeks werkdocumenten ingediend om aan te tonen dat deze bedenkingen- met name in verband met de financiering van het vernieuwde Fonds- ongegrond waren,
les décisions fondamentales, concernant notamment la mise en circulation des OGM,
de fundamentele beslissingen, met name wat betreft het in omloop brengen van GGO's,
Les États membres ont déjà ratifié un grand nombre de conventions de l'OIT concernant notamment les droits sociaux fondamentaux,
De lidstaten hebben reeds een groot aantal IAO-verdragen geratificeerd, met name op het gebied van sociale grondrechten, arbeidsinspectie, arbeidsbeheer, beroep
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0858

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands