CONSENT - vertaling in Nederlands

instemt
accepter
approuver
d'accord
souscrire
consentir
soutenir
cautionner
levert
fournir
livrer
apporter
expédier
livraison
prestation
offrent
donnent
proposons
à la fourniture
verleent
accorder
fournir
donner
octroyer
apporter
délivrer
autoriser
prester
prestation
confèrent
akkoord gaat
accepter
d'accord
y consentent
toestaat
permettre
autoriser
accorder
laisser
admettre
accepter
tolérer
consentir
consent
éclairé
consentement
toestemming geeft
autoriser
donner l'autorisation
donner la permission
consentir
consentement
accorder l'autorisation
verstrekt
fournir
donner
fourniture
accorder
octroyer
communiquent
offrant
transmettent
dispensent
délivrent
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre

Voorbeelden van het gebruik van Consent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tout le monde consent que toutes les langues doivent avoir leur'place dans le soleil'et leur diversité a célébré.
Allemaal gaat akkoord die alle talen moeten hun'plaats in the sun' en hun verscheidenheid gevierd hebben.
Lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement,
Indien de werkgever bereid is de wedde te blijven betalen,
L'Etat membre requis consent à l'audition par téléconférence
De aangezochte lid-Staat stemt in met een verhoor per telefoonconferentie
Bien que Catherine réponde à l'amour de Roch, elle consent à épouser Olivier,
Hoewel Catherine ook verliefd is op Roch, stemt ze ertoe in om te trouwen met Olivier,
Article 15- Preuve Le Client consent à ce que des communications électroniques
Artikel 15- Bewijs De klant aanvaardt dat elektronische communicaties
Lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement,
Indien de werkgever ermee instemt om de wedde verder te betalen,
L'utilisateur de ce site internet consent expressément au traitement de ses données personnelles par la banque.
De gebruiker van deze website verklaart zich uitdrukkelijk akkoord met de verwerking van zijn persoonsgegevens door de bank.
L'utilisateur du service consent à l'enregistrement et au traitement des communications électroniques afférant à l'utilisation du service.
De gebruiker van de dienst gaat ermee akkoord dat de elektronische communicatie in het kader van het gebruik van de dienst geregistreerd en verwerkt wordt.
Le client consent également à mettre à jour ces informations dans les meilleurs délais en cas de changement des données personnelles fournies.
De klant stemt er ook mee in deze informatie tijdig te wijzigen in geval van wijzigingen in zijn/haar verschafte persoonsgegevens.
Tout Membre qui utilise Expedited Check-In consent à la réservation de ce crédit par l'hôtel dans le cadre du coût du service convenu.
Door gebruik te maken van versneld inchecken, stemt het Lid in met de reservering van een dergelijk krediet door het hotel, als onderdeel van de overeengekomen kosten van services.
L'utilisateur consent expressément au transfert de ses données pour remplir ce but.
De gebruiker stemt uitdrukkelijk in met de overdracht van zijn gegevens om dit doel te bereiken.
La Chine consent à présent à s'associer à ce mécanisme de coordination et à participer à la protection.
China is nu bereid zich bij dit coördinatiemechanisme aan te sluiten en deel te nemen aan de beschermingsacties.
Le greffier en chef peut désigner un membre du personnel de niveau C ou D, qui y consent, dans une autre division.
De hoofdgriffier kan een personeelslid van niveau C of D met zijn instemming aanwijzen in een andere afdeling.
En envoyant le message via le formulaire de contact, le visiteur consent au traitement des données personnelles transmises.
Met verzenden van het bericht via het contactformulier gaat de bezoeker akkoord met de verwerking van de verstrekte persoonsgebonden gegevens.
Chaque homme en acceptant de vivre dans un pays ce qui consent à respecter ses lois.
Elke man in het akkoord gaat om in een natie te leven, stemt ermee in om zijn wetten te respecteren.
Com vous protège de recevoir des spams en opérant une permission-basé de procédure permettant de déterminer qui souhaite ou consent à recevoir des courriels de notre part.
Com beschermt u tegen spam ontvangt bij de exploitatie van een machtiging-op basis van de procedure voor het bepalen van die wenst of toestemt e-mails van ons te ontvangen.
Si l'autorité compétente de l'état d'accueil ne consent pas à la poursuite de la mission de protection sur son territoire,
Indien de bevoegde autoriteit van de gaststaat niet met voortzetting van de beschermingsopdracht op haar grondgebied instemt, neemt zij de opdracht over,
un patient qui ne consent pas à suivre un traitement peut y être contraint,
de patiënt die niet instemt met een behandeling, kan gedwongen worden deze te volgen
Les efforts que Roularta Media Group consent sur le plan de la recherche
De inspanningen die Roularta Media Group levert op het vlak van technologisch onderzoek
La directive 87/102/CEE s'applique aux contrats de crédit en vertu duquel un prêteur consent à un consommateur un crédit sous la forme d'un délai de paiement,
Richtlijn 87/102/EEG is van toepassing op kredietovereenkomsten waarbij een kredietgever een consumentenkrediet verleent in de vorm van uitstel van betaling, een lening of een andere soortgelijke
Uitslagen: 151, Tijd: 0.1763

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands